# Jmol french translation. # Copyright (C) 2005 # This file is distributed under the same license as the Jmol package. # Nicolas Vervelle , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jmol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 08:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:44+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Vervelle \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" "X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" #: org/jmol/awt/FileDropper.java:106 msgid "Would you like to replace the current model with the selected model?" msgstr "" #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89 #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:72 msgid "Element?" msgstr "Élément?" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:82 msgid "&Help" msgstr "&Aide" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:83 msgid "&Search..." msgstr "&Recherche" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:84 msgid "&Commands" msgstr "&Commandes" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:85 msgid "Math &Functions" msgstr "&Fonctions Mathématiques" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:86 msgid "Set &Parameters" msgstr "Préférences & Paramètres" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:87 msgid "&More" msgstr "&Plus" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:88 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:89 msgid "State" msgstr "Etat" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90 #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:141 msgid "Run" msgstr "Lancer" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91 msgid "Clear Output" msgstr "Effacer la sortie" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:92 msgid "Clear Input" msgstr "Effacer la saisie" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:93 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608 msgid "History" msgstr "Historique" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:94 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619 msgid "Load" msgstr "Charger" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:96 msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load" msgstr "" "Appuyer sur Ctrl+Entrée pour une nouvelle ligne ou copier les données d'un " "modèle et appuyer sur Load" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:98 msgid "" "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the " "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser " "window." msgstr "" "Les messages apparaissent ici. Saisissez les commandes dans la boîte ci-" "dessous. Cliquez sur l'article Aide du menu de la console pour obtenir " "l'aide en ligne, qui apparaitra dans une nouvelle fenêtre de navigateur." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:118 msgid "Jmol Script Console" msgstr "Console de Script Jmol" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:102 msgid "Jmol Script Editor" msgstr "Éditeur de scripts Jmol" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:134 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604 msgid "Console" msgstr "Console" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:136 org/jmol/dialog/Dialog.java:455 #: org/jmol/dialog/Dialog.java:479 org/jmol/dialog/Dialog.java:482 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:137 msgid "Script" msgstr "Script" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:138 msgid "Check" msgstr "Vérifier" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:139 msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]" msgstr "Retourner en haut" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140 msgid "Step" msgstr "Incrément" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146 msgid "Halt" msgstr "Arrêter" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:94 msgid "File or URL:" msgstr "Fichier ou URL :" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:275 msgid "Image Type" msgstr "Type d'image" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:290 org/jmol/dialog/Dialog.java:332 #, java-format msgid "JPEG Quality ({0})" msgstr "Qualité JPEG ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:304 #, java-format msgid "PNG Compression ({0})" msgstr "Compression PNG ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:335 #, java-format msgid "PNG Quality ({0})" msgstr "Qualité PNG ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:498 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:496 msgid "No" msgstr "Non" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:387 #, java-format msgid "Do you want to overwrite file {0}?" msgstr "Voulez-vous écraser le fichier {0} ?" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:388 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:447 msgid "All Files" msgstr "Tous les Fichiers" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:448 org/jmol/dialog/Dialog.java:495 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:450 msgid "Abort file chooser dialog" msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:452 org/jmol/dialog/Dialog.java:453 msgid "Details" msgstr "Détails" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:454 msgid "Directory" msgstr "répertoire" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:457 msgid "Open selected directory" msgstr "Ouvrir le répertoire sélectionné" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:458 msgid "Attributes" msgstr "Caractéristiques" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:459 msgid "Modified" msgstr "Modifié" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:460 msgid "Generic File" msgstr "Fichier générique" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:461 msgid "Name" msgstr "Nommer" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:462 msgid "File Name:" msgstr "Nom du Fichier" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:463 msgid "Size" msgstr "Taille" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:464 msgid "Files of Type:" msgstr "Fichiers du type :" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:465 msgid "Type" msgstr "Type" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:466 msgid "Help" msgstr "Aide" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:468 msgid "FileChooser help" msgstr "Aide sur le sélecteur de fichiers" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:469 org/jmol/dialog/Dialog.java:470 msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:471 org/jmol/dialog/Dialog.java:472 msgid "List" msgstr "Liste" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:473 msgid "Look In:" msgstr "Rechercher dans :" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:475 msgid "Error creating new folder" msgstr "Erreur lors de la création du nouveau dossier" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:476 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:478 msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:481 msgid "Open selected file" msgstr "Ouvre le fichier sélectionné" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:483 org/jmol/dialog/Dialog.java:486 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:485 msgid "Save selected file" msgstr "Sauvegarder le fichier sélectionné" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:487 msgid "Save In:" msgstr "Sauver dans:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:488 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:490 msgid "Update directory listing" msgstr "Mise à jour de la liste des répertoires" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:491 msgid "Up" msgstr "Haut" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:492 msgid "Up One Level" msgstr "Remonter d'un niveau" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:497 msgid "OK" msgstr "Ok" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:77 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:98 msgid "Append models" msgstr "Ajouter les modèles" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:100 msgid "PDB cartoons" msgstr "informations de débogage pour les dessins animés" #: org/jmol/dssx/DSSP.java:288 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. " "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to not use this approximation.\n" "\n" msgstr "" "NOTE : Les positions structurelles d''amides d''hydrogène sont présentes et " "seront ignorées. Leurs positions seront évaluées, conformément à l''analyse " "standard DSSP.\n" "Utilisez {0} afin de ne pas effectuer cette évaluation.\n" "\n" #: org/jmol/dssx/DSSP.java:294 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. " "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n" "\n" msgstr "" "NOTE : Les positions structurelles d''amides d''hydrogène sont présentes et " "seront utilisées. Les résultats peuvent différer de façon significative par " "rapport à l''analyse standard DSSP.\n" "Utilisez {0} afin d'ignorer ces positions d'hydrogène.\n" "\n" #: org/jmol/i18n/Language.java:77 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" #: org/jmol/i18n/Language.java:78 msgid "Asturian" msgstr "Asturien" #: org/jmol/i18n/Language.java:79 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azéri" #: org/jmol/i18n/Language.java:80 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnien" #: org/jmol/i18n/Language.java:81 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #: org/jmol/i18n/Language.java:82 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" #: org/jmol/i18n/Language.java:83 msgid "Danish" msgstr "Danois" #: org/jmol/i18n/Language.java:84 msgid "German" msgstr "Allemand" #: org/jmol/i18n/Language.java:85 msgid "Greek" msgstr "Grec" #: org/jmol/i18n/Language.java:86 msgid "Australian English" msgstr "Anglais australien" #: org/jmol/i18n/Language.java:87 msgid "British English" msgstr "Anglais britannique" #: org/jmol/i18n/Language.java:88 msgid "American English" msgstr "Anglais américain" #: org/jmol/i18n/Language.java:89 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: org/jmol/i18n/Language.java:90 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" #: org/jmol/i18n/Language.java:91 msgid "Basque" msgstr "Basque" #: org/jmol/i18n/Language.java:92 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" #: org/jmol/i18n/Language.java:93 msgid "Faroese" msgstr "Féroïen" #: org/jmol/i18n/Language.java:94 msgid "French" msgstr "Français" #: org/jmol/i18n/Language.java:95 msgid "Frisian" msgstr "frison" #: org/jmol/i18n/Language.java:96 msgid "Galician" msgstr "galicien" #: org/jmol/i18n/Language.java:97 msgid "Croatian" msgstr "Croate" #: org/jmol/i18n/Language.java:98 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" #: org/jmol/i18n/Language.java:99 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" #: org/jmol/i18n/Language.java:100 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" #: org/jmol/i18n/Language.java:101 msgid "Italian" msgstr "Italien" #: org/jmol/i18n/Language.java:102 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #: org/jmol/i18n/Language.java:103 msgid "Javanese" msgstr "Javanais" #: org/jmol/i18n/Language.java:104 msgid "Korean" msgstr "Coréen" #: org/jmol/i18n/Language.java:105 msgid "Malay" msgstr "Malais" #: org/jmol/i18n/Language.java:106 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norvégien « Bokmal »" #: org/jmol/i18n/Language.java:107 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" #: org/jmol/i18n/Language.java:108 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" #: org/jmol/i18n/Language.java:109 msgid "Polish" msgstr "Polonais" #: org/jmol/i18n/Language.java:110 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" #: org/jmol/i18n/Language.java:111 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugais brésilien" #: org/jmol/i18n/Language.java:112 msgid "Russian" msgstr "Russe" #: org/jmol/i18n/Language.java:113 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" #: org/jmol/i18n/Language.java:114 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" #: org/jmol/i18n/Language.java:115 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" #: org/jmol/i18n/Language.java:116 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" #: org/jmol/i18n/Language.java:117 msgid "Telugu" msgstr "Télugu" #: org/jmol/i18n/Language.java:118 msgid "Turkish" msgstr "Turc" #: org/jmol/i18n/Language.java:119 msgid "Uyghur" msgstr "Ouïghour" #: org/jmol/i18n/Language.java:120 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" #: org/jmol/i18n/Language.java:121 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" #: org/jmol/i18n/Language.java:122 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois Simplifié" #: org/jmol/i18n/Language.java:123 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:221 #, java-format msgid "Could not get class for force field {0}" msgstr "Impossible d''obtenir la classe du champ de force {0}" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:227 msgid "No atoms selected -- nothing to do!" msgstr "Aucun atome sélectionné -- rien à faire!" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:312 #, java-format msgid "{0} atoms will be minimized." msgstr "{0} atomes seront minimisés." #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:327 #, java-format msgid "could not setup force field {0}" msgstr "Impossible d''installer le champ de force {0}" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88 msgid "new" msgstr "Nouveau" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89 msgid "undo (CTRL-Z)" msgstr "Annuler (CTRL-Z)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90 msgid "redo (CTRL-Y)" msgstr "Rétablir (CTRL-Y)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91 #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:232 msgid "center" msgstr "centre" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92 msgid "add hydrogens" msgstr "ajouter hydrogènes" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93 msgid "minimize" msgstr "réduire" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94 msgid "fix hydrogens and minimize" msgstr "fixer les hydrogènes et réduire" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95 msgid "clear" msgstr "réinitialiser" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96 msgid "save file" msgstr "Sauvegardez le fichier" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97 msgid "save state" msgstr "sauvegardez l'état" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98 msgid "invert ring stereochemistry" msgstr "inverser anneau stéréochimie" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99 msgid "delete atom" msgstr "Effacez l'atome" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100 msgid "drag to bond" msgstr "faire glisser pour lier" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101 msgid "drag atom" msgstr "faire glisser atome" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102 msgid "drag atom (and minimize)" msgstr "faire glisser atome (et réduire)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103 msgid "drag molecule (ALT to rotate)" msgstr "" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104 msgid "drag and minimize molecule (docking)" msgstr "faire glisser et réduire la molécule (attachement)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113 msgid "increase charge" msgstr "augmenter la charge" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114 msgid "decrease charge" msgstr "réduire la charge" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115 msgid "delete bond" msgstr "supprimer le lien" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116 msgid "single" msgstr "simple" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117 msgid "double" msgstr "double" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118 msgid "triple" msgstr "triple" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119 msgid "increase order" msgstr "augmenter l'ordre" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120 msgid "decrease order" msgstr "réduire l'ordre" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121 msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)" msgstr "pivoter le lien (MAJ.+ glisser)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122 msgid "exit modelkit mode" msgstr "quitter le mode kit de modélisation" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:732 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287 msgid "Space Group" msgstr "Groupe d'espace" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:803 #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:854 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357 msgid "All" msgstr "Tout" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:965 #, java-format msgid "{0} processors" msgstr "{0} processeurs" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:967 #, java-format msgid "{0} MB total" msgstr "Total de {0} MB" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:970 #, java-format msgid "{0} MB maximum" msgstr "Maximum de {0} MB" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1025 msgid "not capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266 #, fuzzy msgid "Jmol Script Commands" msgstr "Console de Script Jmol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267 msgid "Mouse Manual" msgstr "Manuel Souris" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268 msgid "Translations" msgstr "Traductions" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269 msgid "System" msgstr "Système" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276 msgid "No atoms loaded" msgstr "Aucun atome chargé" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277 msgid "Configurations" msgstr "Configurations" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278 msgid "Element" msgstr "Elément" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279 msgid "Model/Frame" msgstr "Modèle/Frame" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280 msgid "Language" msgstr "Langue" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283 msgid "By Residue Name" msgstr "Par nom de résidu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284 msgid "By HETATM" msgstr "Par HETATM" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285 #, java-format msgid "Molecular Orbitals ({0})" msgstr "Orbites moléculaires ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675 msgid "Symmetry" msgstr "Symétrie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288 msgid "Hide Symmetry" msgstr "Masquer la symétrie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289 msgid "Model information" msgstr "Informations du modèle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290 #, java-format msgid "Select ({0})" msgstr "Sélectionner ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291 #, java-format msgid "All {0} models" msgstr "Tous les {0} modèles" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292 #, java-format msgid "Configurations ({0})" msgstr "Configurations ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293 #, java-format msgid "Collection of {0} models" msgstr "Collection de {0} modèles" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294 #, java-format msgid "atoms: {0}" msgstr "{0} atomes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295 #, java-format msgid "bonds: {0}" msgstr "{0} liens" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296 #, java-format msgid "groups: {0}" msgstr "{0} groupes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297 #, java-format msgid "chains: {0}" msgstr "{0} chaînes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298 #, java-format msgid "polymers: {0}" msgstr "{0} polymères" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299 #, java-format msgid "model {0}" msgstr "modèle {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300 #, java-format msgid "View {0}" msgstr "Voir {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302 msgid "Biomolecules" msgstr "Biomolécules" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303 #, java-format msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "biomolécule {0} ({1} atomes)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:304 #, java-format msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "charger la biomolécule {0} ({1} atomes)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:442 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451 msgid "None" msgstr "Aucun(e)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310 msgid "Display Selected Only" msgstr "Afficher uniquement la sélection" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:311 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverser la sélection" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313 msgid "View" msgstr "Vue" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314 msgid "Best" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315 msgid "Front" msgstr "Face" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317 msgid "Right" msgstr "Droite" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318 msgid "" "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this " "bracketed part]" msgstr "Haut" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320 msgid "Back" msgstr "Fond" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:321 #, fuzzy msgid "Axis x" msgstr "Axes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322 #, fuzzy msgid "Axis y" msgstr "Axes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:323 #, fuzzy msgid "Axis z" msgstr "Axes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324 #, fuzzy msgid "Axis a" msgstr "Axes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325 #, fuzzy msgid "Axis b" msgstr "Axes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:326 #, fuzzy msgid "Axis c" msgstr "Axes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:328 msgid "Scenes" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330 msgid "Protein" msgstr "Protéine" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511 msgid "Backbone" msgstr "Squelette" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333 msgid "Side Chains" msgstr "Chaînes latérales" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334 msgid "Polar Residues" msgstr "Résidus polaires" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335 msgid "Nonpolar Residues" msgstr "Résidus non polaires" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336 msgid "Basic Residues (+)" msgstr "Résidues basiques (+)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337 msgid "Acidic Residues (-)" msgstr "Résidus acides (-)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338 msgid "Uncharged Residues" msgstr "Résidus non chargés" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339 msgid "Nucleic" msgstr "Nucléique" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341 msgid "DNA" msgstr "ADN" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342 msgid "RNA" msgstr "ARN" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344 msgid "Bases" msgstr "Bases" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345 msgid "AT pairs" msgstr "Paires AT" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:346 msgid "GC pairs" msgstr "Paires GC" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347 msgid "AU pairs" msgstr "Paires AU" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348 msgid "Hetero" msgstr "Hétéro" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349 msgid "All PDB \"HETATM\"" msgstr "Tous les \"HETATM\" PDB" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:350 msgid "All Solvent" msgstr "Tout Solvant" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351 msgid "All Water" msgstr "Tout Eau" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353 msgid "Nonaqueous Solvent" msgstr "Solvant non-aqueux" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:354 msgid "Nonaqueous HETATM" msgstr "HETATM non-aqueux" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355 msgid "Ligand" msgstr "Ligand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358 msgid "Carbohydrate" msgstr "Glucide" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359 msgid "None of the above" msgstr "Aucun ci-dessus" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361 msgid "Style" msgstr "Style" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362 msgid "Scheme" msgstr "Combinaison" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:363 msgid "CPK Spacefill" msgstr "CPK Remplissage" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364 msgid "Ball and Stick" msgstr "Boule et bâton" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365 msgid "Sticks" msgstr "Bâtons" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366 msgid "Wireframe" msgstr "Fil de fer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:414 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513 msgid "Cartoon" msgstr "Cartoon" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:419 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512 msgid "Trace" msgstr "Trace" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464 msgid "Atoms" msgstr "Atomes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:537 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673 msgid "Off" msgstr "Off" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:372 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" msgstr "{0}% van der Waals" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507 msgid "Bonds" msgstr "Liens" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:381 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:536 msgid "On" msgstr "Activer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:434 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701 #, java-format msgid "{0} Å" msgstr "{0} Å" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508 msgid "Hydrogen Bonds" msgstr "Liens Hydrogène" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392 msgid "Set H-Bonds Side Chain" msgstr "Liens H sur la chaîne latérale" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:393 msgid "Set H-Bonds Backbone" msgstr "Liens H sur le squelette" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509 msgid "Disulfide Bonds" msgstr "Liens disulfure" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403 msgid "Set SS-Bonds Side Chain" msgstr "Liens SS sur la chaîne latérale" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:404 msgid "Set SS-Bonds Backbone" msgstr "Liens SS sur le squelette" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510 msgid "Structures" msgstr "Structures" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415 msgid "Cartoon Rockets" msgstr "Roquettes Cartoon" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514 msgid "Ribbons" msgstr "Rubans" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515 msgid "Rockets" msgstr "Roquettes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:418 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516 msgid "Strands" msgstr "Rives" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421 msgid "Vibration" msgstr "Vibration" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:520 msgid "Vectors" msgstr "Vecteurs" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427 msgid "Spectra" msgstr "Spectre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428 msgid "1H-NMR" msgstr "1H-RMN" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429 msgid "13C-NMR" msgstr "13C-RMN" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432 #, java-format msgid "{0} pixels" msgstr "{0} pixels" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439 #, java-format msgid "Scale {0}" msgstr "Echelle {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441 msgid "Stereographic" msgstr "Stéréographique" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443 msgid "Red+Cyan glasses" msgstr "Lunettes Rouge+Cyan" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:444 msgid "Red+Blue glasses" msgstr "Lunettes Rouge+Bleu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445 msgid "Red+Green glasses" msgstr "Lunettes Rouge+Vert" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446 msgid "Cross-eyed viewing" msgstr "Vision yeux croisés" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447 msgid "Wall-eyed viewing" msgstr "Vision yeux parallèles" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:449 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:517 msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452 msgid "With Element Symbol" msgstr "Avec le symbole de l'élément" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453 msgid "With Atom Name" msgstr "Avec le nom de l'atome" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454 msgid "With Atom Number" msgstr "Avec le numéro de l'atome" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:456 msgid "Position Label on Atom" msgstr "Position du texte par rapport à l'atome" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457 msgid "Centered" msgstr "Centré" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458 msgid "Upper Right" msgstr "Haut droite" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:459 msgid "Lower Right" msgstr "Bas droite" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460 msgid "Upper Left" msgstr "Haut gauche" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461 msgid "Lower Left" msgstr "Bas gauche" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466 msgid "By Scheme" msgstr "Par combinaison" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467 msgid "Element (CPK)" msgstr "Elément (CPK)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:468 msgid "Alternative Location" msgstr "Emplacement alternatif" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469 msgid "Molecule" msgstr "Molécule" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471 msgid "Formal Charge" msgstr "Charge formelle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472 msgid "Partial Charge" msgstr "Charge partielle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473 msgid "Temperature (Relative)" msgstr "Température (Relative)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474 msgid "Temperature (Fixed)" msgstr "Température (fixée)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476 msgid "Amino Acid" msgstr "Aicde Aminé" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477 msgid "Secondary Structure" msgstr "Structure secondaire" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478 msgid "Chain" msgstr "Chaîne" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479 msgid "Group" msgstr "Groupe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:480 msgid "Monomer" msgstr "Monomère" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481 msgid "Shapely" msgstr "Galbé" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483 msgid "Inherit" msgstr "Hérite" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484 msgid "Black" msgstr "Noir" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485 msgid "White" msgstr "Blanc" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:488 msgid "Red" msgstr "Rouge" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491 msgid "Green" msgstr "Vert" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492 msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:496 msgid "Salmon" msgstr "Saumon" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497 msgid "Olive" msgstr "Olive" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498 msgid "Maroon" msgstr "Marron" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:499 msgid "Gray" msgstr "Gris" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500 msgid "Slate Blue" msgstr "Bleu ardoise" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501 msgid "Gold" msgstr "Or" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502 msgid "Orchid" msgstr "Orchidée" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671 msgid "Make Opaque" msgstr "Rendre opaque" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672 msgid "Make Translucent" msgstr "Rendre translucide" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518 msgid "Background" msgstr "Fond" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:519 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662 msgid "Surfaces" msgstr "Surfaces" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:521 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709 msgid "Axes" msgstr "Axes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:522 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708 msgid "Boundbox" msgstr "Boîte englobante" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:523 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710 msgid "Unit cell" msgstr "Cellule unitaire" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avant" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom arrière" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601 msgid "Spin" msgstr "Rotation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:539 msgid "Set X Rate" msgstr "Changer la vitesse X" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:540 msgid "Set Y Rate" msgstr "Changer la vitesse Y" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:541 msgid "Set Z Rate" msgstr "Changer la vitesse Z" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:542 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568 msgid "Set FPS" msgstr "Changer FPS" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553 msgid "Animation Mode" msgstr "Mode d'Animation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554 msgid "Play Once" msgstr "Une fois" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555 msgid "Palindrome" msgstr "Palindrome" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556 msgid "Loop" msgstr "En boucle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558 msgid "Play" msgstr "Lancer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562 msgid "Next Frame" msgstr "Trame suivante" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563 msgid "Previous Frame" msgstr "Trame précédente" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564 msgid "Rewind" msgstr "Revenir au début" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565 msgid "Reverse" msgstr "En arrière" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610 msgid "Measurements" msgstr "Mesures" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576 msgid "Double-Click begins and ends all measurements" msgstr "Double-clic commence et finit toutes les mesures" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577 msgid "Click for distance measurement" msgstr "Cliquer pour une mesure de distance" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578 msgid "Click for angle measurement" msgstr "Cliquer pour une mesure d'angle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579 msgid "Click for torsion (dihedral) measurement" msgstr "Cliquer pour une mesure de torsion (dihédrale)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580 msgid "Click two atoms to display a sequence in the console" msgstr "Cliquez sur deux atomes afin d'afficher la séquence dans la console" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581 msgid "Delete measurements" msgstr "Effacer les mesures" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582 msgid "List measurements" msgstr "Donner la liste des mesures" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583 msgid "Distance units nanometers" msgstr "Unité pour les distances en nanomètres" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584 msgid "Distance units Angstroms" msgstr "Unité pour les distances en Angstroms" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585 msgid "Distance units picometers" msgstr "Unité pour les distances en picomètres" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587 msgid "Set picking" msgstr "Réglez la cueillette" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589 msgid "Center" msgstr "Centre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591 msgid "Identity" msgstr "Identité" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592 msgid "Label" msgstr "Texte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593 msgid "Select atom" msgstr "Sélectionner atome" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594 msgid "Select chain" msgstr "Sélectionner chaîne" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595 msgid "Select element" msgstr "Sélectionner élément" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596 #, fuzzy msgid "modelKitMode" msgstr "quitter le mode kit de modélisation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597 msgid "Select group" msgstr "Sélectionner groupe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598 msgid "Select molecule" msgstr "Sélectionner molécule" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599 msgid "Select site" msgstr "Sélectionner site" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600 msgid "Show symmetry operation" msgstr "opération de symétrie montrent" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606 msgid "File Contents" msgstr "Contenu du fichier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607 msgid "File Header" msgstr "Entête du fichier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609 msgid "Isosurface JVXL data" msgstr "Données isosurface au format JVXL" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611 msgid "Molecular orbital JVXL data" msgstr "Données orbites moléculaires au format JVXL" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612 msgid "Model" msgstr "Modèle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614 msgid "Space group" msgstr "Groupe spatial" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616 msgid "Current state" msgstr "Etat courant" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618 msgid "File" msgstr "Fichier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621 msgid "Export" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623 msgid "Open from PDB" msgstr "Ouvert du PDB" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624 #, fuzzy msgid "Open local file" msgstr "Ouvre le fichier sélectionné" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626 msgid "Load full unit cell" msgstr "Charger la maille élémentaire entière" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627 msgid "Open script" msgstr "Ouvrir le script" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629 #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:729 msgid "Capture" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630 msgid "Capture rock" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631 msgid "Capture spin" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632 msgid "Start capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633 msgid "End capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634 msgid "Disable capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635 msgid "Re-enable capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636 msgid "Set capture replay rate" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637 msgid "Toggle capture looping" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639 #, java-format msgid "Save a copy of {0}" msgstr "Enregistrer une copie de « {0} »" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640 msgid "Save script with state" msgstr "Enregistrer le script avec l'état" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641 msgid "Save script with history" msgstr "Enregistrer le script avec l'historique" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646 #, java-format msgid "Export {0} image" msgstr "Exporter une image {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647 #, fuzzy msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)" msgstr "Tout enregistrer en tant que fichier JMOL (zip)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648 msgid "Save JVXL isosurface" msgstr "Enregistrer l'isosurface JVXL" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652 #, java-format msgid "Export {0} 3D model" msgstr "Exporter le modèle 3D {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654 msgid "Computation" msgstr "Calcul" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655 msgid "Optimize structure" msgstr "Optimiser la structure" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656 msgid "Model kit" msgstr "Kit de modélisation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660 msgid "Extract MOL data" msgstr "Extraire les données MOL" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663 msgid "Dot Surface" msgstr "Surface pointillée" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664 msgid "van der Waals Surface" msgstr "Surface de van der Waals" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665 msgid "Molecular Surface" msgstr "Surface moléculaire" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666 #, java-format msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)" msgstr "Surface du solvant (sonde de {0} Å)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668 #, java-format msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)" msgstr "Surface accessible au solvant (VDW + {0} Å)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669 msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670 msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678 #, java-format msgid "Reload {0}" msgstr "Recharger {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679 #, java-format msgid "Reload {0} + Display {1}" msgstr "Recharger {0} + Afficher {1}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680 msgid "Reload + Polyhedra" msgstr "Recharger + Polyhèdre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687 msgid "Hide" msgstr "Masquer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690 msgid "Pixel Width" msgstr "Largeur en Pixels" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694 #, java-format msgid "{0} px" msgstr "{0} px" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696 msgid "Angstrom Width" msgstr "Largeur en Angströms" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704 msgid "Selection Halos" msgstr "Halos de sélection" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705 msgid "Show Hydrogens" msgstr "Afficher les Hydrogènes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706 msgid "Show Measurements" msgstr "Afficher les mesures" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707 msgid "Perspective Depth" msgstr "Profondeur de la perspective" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711 msgid "RasMol Colors" msgstr "Couleurs RasMol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712 msgid "About..." msgstr "À propos ..." #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2804 msgid "script compiler ERROR: " msgstr "Erreur du compilateur de script: " #: org/jmol/script/ScriptError.java:190 msgid "x y z axis expected" msgstr "axe x y z attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:193 #, java-format msgid "{0} not allowed with background model displayed" msgstr "{0} n'est pas autorisé avec un modèle de fond affiché" #: org/jmol/script/ScriptError.java:196 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1385 msgid "bad argument count" msgstr "mauvais nombre d'arguments" #: org/jmol/script/ScriptError.java:199 msgid "Miller indices cannot all be zero." msgstr "Les indices de Miller ne peuvent pas être tous égaux à 0." #: org/jmol/script/ScriptError.java:202 msgid "bad [R,G,B] color" msgstr "couleur [R, V, B] incorrecte" #: org/jmol/script/ScriptError.java:205 msgid "boolean expected" msgstr "booléen attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:208 msgid "boolean or number expected" msgstr "boolean ou nombre attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:211 #, java-format msgid "boolean, number, or {0} expected" msgstr "boolean, nombre, ou {0} attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:214 msgid "cannot set value" msgstr "impossible d'assigner la valeur" #: org/jmol/script/ScriptError.java:217 msgid "color expected" msgstr "couleur attendue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:220 msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required" msgstr "un nom de couleur ou de palette (Jmol, Rasmol) est requis" #: org/jmol/script/ScriptError.java:223 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1391 msgid "command expected" msgstr "commande attendue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:226 msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required" msgstr "{x y z} o $name o une expression atome requis" #: org/jmol/script/ScriptError.java:229 msgid "draw object not defined" msgstr "objet de dessin non défini" #: org/jmol/script/ScriptError.java:232 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1397 msgid "unexpected end of script command" msgstr "fin inattendue du script de commande" #: org/jmol/script/ScriptError.java:235 msgid "valid (atom expression) expected" msgstr "(expression d'atomes) valide attendue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:238 msgid "(atom expression) or integer expected" msgstr "(expression d'atomes) ou entier attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:241 msgid "filename expected" msgstr "nom de fichier attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:244 msgid "file not found" msgstr "fichier non trouvé" #: org/jmol/script/ScriptError.java:247 msgid "incompatible arguments" msgstr "arguments incompatibles" #: org/jmol/script/ScriptError.java:250 msgid "insufficient arguments" msgstr "nombre d'arguments insuffisant" #: org/jmol/script/ScriptError.java:253 msgid "integer expected" msgstr "entier attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:256 #, java-format msgid "integer out of range ({0} - {1})" msgstr "entier en dehors de la plage de valeurs ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:259 msgid "invalid argument" msgstr "argument incorrect" #: org/jmol/script/ScriptError.java:262 msgid "invalid parameter order" msgstr "ordre des paramètres incorrect" #: org/jmol/script/ScriptError.java:265 msgid "keyword expected" msgstr "mot clé attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:268 msgid "no MO coefficient data available" msgstr "pas de données MO coefficient disponibles" #: org/jmol/script/ScriptError.java:271 #, java-format msgid "An MO index from 1 to {0} is required" msgstr "Un indice MO de 1 à {0} est requis" #: org/jmol/script/ScriptError.java:274 msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame" msgstr "aucune base MO / données coefficient disponible pour ce cadre" #: org/jmol/script/ScriptError.java:277 msgid "no MO occupancy data available" msgstr "no MO occupancy data available" #: org/jmol/script/ScriptError.java:280 msgid "Only one molecular orbital is available in this file" msgstr "Une seule orbite moléculaire est disponible dans ce fichier" #: org/jmol/script/ScriptError.java:283 #, java-format msgid "{0} require that only one model be displayed" msgstr "{0} requière qu'un seul modèle soit affiché" #: org/jmol/script/ScriptError.java:286 #, java-format msgid "{0} requires that only one model be loaded" msgstr "{0} requiert qu'un seul modèle être chargé" #: org/jmol/script/ScriptError.java:289 msgid "No data available" msgstr "Pas de données disponibles" #: org/jmol/script/ScriptError.java:293 msgid "" "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the " "MEP data." msgstr "" "Aucune charge partielle n'a été lue depuis le fichier; Jmol en a besoin pour " "générer les données MEP." #: org/jmol/script/ScriptError.java:296 msgid "No unit cell" msgstr "Pas de cellule unitaire" #: org/jmol/script/ScriptError.java:299 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1421 msgid "number expected" msgstr "nombre attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:302 #, java-format msgid "number must be ({0} or {1})" msgstr "le nombre doit être ({0} ou {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:305 #, java-format msgid "decimal number out of range ({0} - {1})" msgstr "nombre décimal en dehors de la plage de valeurs ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:308 msgid "object name expected after '$'" msgstr "nom d'objet attendu après '$'" #: org/jmol/script/ScriptError.java:312 #, java-format msgid "" "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or " "{2}" msgstr "" "plan attendu -- soit 3 points ou une expression d''atomes ou {0} ou {1} ou " "{2}" #: org/jmol/script/ScriptError.java:315 msgid "property name expected" msgstr "nom de propriété attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:318 #, java-format msgid "space group {0} was not found." msgstr "Le groupe spatial {0} n'a pas été trouvé" #: org/jmol/script/ScriptError.java:321 msgid "quoted string expected" msgstr "chaîne de caractères entre guillemets attendue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:324 msgid "quoted string or identifier expected" msgstr "chaîne de caractères entre guillemets ou identifiant attendu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:327 msgid "too many rotation points were specified" msgstr "trop de points de rotation ont été spécifiés" #: org/jmol/script/ScriptError.java:330 msgid "too many script levels" msgstr "trop de niveaux de script" #: org/jmol/script/ScriptError.java:333 msgid "unrecognized atom property" msgstr "Propriété d'atome non reconnue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:336 msgid "unrecognized bond property" msgstr "Propriété de lien non reconnue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:339 msgid "unrecognized command" msgstr "commande non reconnue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:342 msgid "runtime unrecognized expression" msgstr "expression non reconnue" #: org/jmol/script/ScriptError.java:345 msgid "unrecognized object" msgstr "objet non reconnu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:348 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1439 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter" msgstr "Paramètre {0} non reconnu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:352 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)" msgstr "" "méconnue {0} paramètre dans le script Jmol état (ensemble de toute façon)" #: org/jmol/script/ScriptError.java:355 #, java-format msgid "unrecognized SHOW parameter -- use {0}" msgstr "Paramètre SHOW non reconnu -- utiliser {0}" #: org/jmol/script/ScriptError.java:361 #, java-format msgid "write what? {0} or {1} \"filename\"" msgstr "écrire quoi? {0} ou {1} \"nom de fichier\"" #: org/jmol/script/ScriptError.java:410 org/jmol/script/ScriptEval.java:6338 msgid "script ERROR: " msgstr "ERREUR de script: " #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3255 #, java-format msgid "show saved: {0}" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3269 org/jmol/script/ScriptEval.java:7984 #, java-format msgid "{0} atoms deleted" msgstr "{0} atomes supprimés" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3896 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:362 #, java-format msgid "{0} hydrogen bonds" msgstr "{0} liens hydrogène" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:4495 #, java-format msgid "file {0} created" msgstr "Fichier {0} crée" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:7557 #, java-format msgid "to resume, enter: &{0}" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1388 #, java-format msgid "invalid context for {0}" msgstr "context incorrect pour {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1394 msgid "{ number number number } expected" msgstr "{ nombre nombre nombre } attendu" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1400 msgid "end of expression expected" msgstr "fin d'expression attendue" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1403 msgid "identifier or residue specification expected" msgstr "spécification identifiant ou de résidus prévus" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1406 msgid "invalid atom specification" msgstr "spécification d'atome incorrecte" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1409 msgid "invalid chain specification" msgstr "spécification de chaîne incorrecte" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1412 #, java-format msgid "invalid expression token: {0}" msgstr "élément d''expression incorrect: {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1415 msgid "invalid model specification" msgstr "spécification de modèle incorrecte" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1418 #, java-format msgid "missing END for {0}" msgstr "manquantes END pour {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1424 msgid "number or variable name expected" msgstr "nombre ou nom de variable attendu" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1427 msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected" msgstr "spécification de résidu (ALA, AL?, A*) attendue" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1430 #, java-format msgid "{0} expected" msgstr "{0} attendu" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1433 #, java-format msgid "{0} unexpected" msgstr "{0} inattendue" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1436 #, java-format msgid "unrecognized expression token: {0}" msgstr "élément d''expression non reconnu: {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1442 #, java-format msgid "unrecognized token: {0}" msgstr "élément non reconnu: {0}" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:340 #, java-format msgid "{0} charges modified" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:431 #, java-format msgid "{0} struts added" msgstr "{0} traverse(s) ajoutée(s)" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:545 #, java-format msgid "Note: Enable looping using {0}" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:547 #, java-format msgid "Animation delay based on: {0}" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1609 #, java-format msgid "{0} connections deleted" msgstr "{0} connexions supprimées" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1621 #, java-format msgid "{0} new bonds; {1} modified" msgstr "{0} de nouveaux liens; {1} modification" #: org/jmol/scriptext/MathExt.java:2699 msgid "Note: More than one model is involved in this contact!" msgstr "Note : plus d'un modèle interagit dans ce contact !" #: org/jmol/shape/Frank.java:81 msgid "Click for menu..." msgstr "Cliquer pour le menu ..." #: org/jmol/util/GenericApplet.java:294 #, java-format msgid "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "An OpenScience project.\n" "\n" "See http://www.jmol.org for more information" msgstr "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "Fait partie du projet OpenScience.\n" "\n" "Voir http://www.jmol.org pour de plus amples informations" #: org/jmol/util/GenericApplet.java:676 msgid "File Error:" msgstr "Erreur de Fichier:" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:230 #, java-format msgid "assign/new atom or bond (requires {0})" msgstr "assigner/nouvel atome ou lien (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:234 msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)" msgstr "afficher le menu contextuel récent ( cliquez sur frank Jmol )" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:236 #, java-format msgid "delete atom (requires {0})" msgstr "supprimer atome (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:238 #, java-format msgid "delete bond (requires {0})" msgstr "supprimer le lien (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:240 #, java-format msgid "adjust depth (back plane; requires {0})" msgstr "ajuster la profondeur (plan arrière ; requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:241 #, java-format msgid "move atom (requires {0})" msgstr "déplacer atome (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:244 #, java-format msgid "move whole DRAW object (requires {0})" msgstr "déplacer objet DRAW entier (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:246 #, java-format msgid "move specific DRAW point (requires {0})" msgstr "déplacer un point DRAW (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:247 #, java-format msgid "move label (requires {0})" msgstr "déplacer le label (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:250 #, java-format msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})" msgstr "déplacer atome et réduire la molécule (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:253 #, java-format msgid "move and minimize molecule (requires {0})" msgstr "déplacer et réduire la molécule (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:256 #, java-format msgid "move selected atoms (requires {0})" msgstr "déplacer les atomes sélectionnés (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:258 #, java-format msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})" msgstr "Faire glisser les atomes selon la direction Z (nécessite {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:260 msgid "simulate multi-touch using the mouse)" msgstr "simuler le multi-touches via la souris)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:262 #, java-format msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})" msgstr "déplacer le point de navigation (requiert {0} et {1})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:264 msgid "pick an atom" msgstr "choisir un atome" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:266 #, java-format msgid "connect atoms (requires {0})" msgstr "connecter les atomes (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:268 #, java-format msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}" msgstr "choisir un point ISOSURFACE (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:270 #, java-format msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})" msgstr "choisir un label afin de basculer entre affiché/masqué (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:277 #, java-format msgid "" "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or " "after {0})" msgstr "" "choisir un atome afin de l'inclure dans la mesure (après le début d'une " "mesure ou après {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:280 #, java-format msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})" msgstr "choisir un point ou un atome au(x)quel(s) se rendre (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:283 #, java-format msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}" msgstr "choisir un point DRAW (pour des mesures) (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:286 msgid "pop up the full context menu" msgstr "afficher le menu contextuel complet" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:288 msgid "reset (when clicked off the model)" msgstr "réinitialiser (lors d'un clic hors du modèle)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:289 msgid "rotate" msgstr "rotation" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:291 #, java-format msgid "rotate branch around bond (requires {0})" msgstr "faire pivoter la branche autour du lien (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:293 #, java-format msgid "rotate selected atoms (requires {0})" msgstr "faire pivoter les atomes sélectionnés (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:294 msgid "rotate Z" msgstr "Faire tourner Z" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:299 msgid "" "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)" msgstr "" "pivoter Z (mouvement horizontal de la souris) ou zoomer (mouvement vertical " "de la souris)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:300 #, java-format msgid "select an atom (requires {0})" msgstr "sélectionner un atome (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:303 #, java-format msgid "select and drag atoms (requires {0})" msgstr "sélectionner et faire glisser les atomes (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:305 #, java-format msgid "unselect this group of atoms (requires {0})" msgstr "Dé-sélectionner ce groupe d''atomes (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:308 #, java-format msgid "select NONE (requires {0})" msgstr "Ne rien sélectionner (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:310 #, java-format msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})" msgstr "ajouter ce groupe d'atomes au set d'atomes sélectionnés (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:313 #, java-format msgid "toggle selection (requires {0})" msgstr "activer/désactiver sélection (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:320 #, java-format msgid "" "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the " "set of selected atoms (requires {0})" msgstr "" "si tous sont sélectionnés, désélectionnez les tous, autrement ajoutez ce " "groupe d'atomes au set d'atomes sélectionnés (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:323 msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement" msgstr "choisir un atome afin de lancer ou compléter une mesure" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:325 #, java-format msgid "adjust slab (front plane; requires {0})" msgstr "ajuster la dalle (plan frontal ; requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:327 #, java-format msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})" msgstr "" "déplacer la fenêtre de dalle/profondeur (les deux plans ; requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:329 msgid "zoom (along right edge of window)" msgstr "zoomer (le long du bord droit de la fenêtre)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:335 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})" msgstr "" "Cliquez sur deux points afin de tourner autour de l'axe dans le sens inverse " "des aiguilles d'une montre (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:338 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})" msgstr "" "Cliquez sur deux points afin de tourner autour de l'axe dans le sens des " "aiguilles d'une montre (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:341 #, java-format msgid "stop motion (requires {0})" msgstr "interrompre le mouvement (requiert {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:346 msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)" msgstr "" "modèle de rotation (faire glisser vivement, relâcher le bouton et arrêter le " "mouvement simultanément)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347 msgid "translate" msgstr "Translation" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348 msgid "zoom" msgstr "Zoom" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1968 msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis" msgstr "" "Choisir un atome supplémentaire pour faire tourner le modèle autour d'un axe" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1969 msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis" msgstr "Choisir deux atomes pour faire tourner le modèle autour d'un axe" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1973 msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship" msgstr "choisir un atome supplémentaire afin d'afficher la relation symétrique" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1975 msgid "" "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them" msgstr "choisir deux atomes afin d'afficher la relation symétrique entre eux" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:731 msgid "canceled" msgstr "" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:732 #, java-format msgid "{0} saved" msgstr "" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:787 #, java-format msgid "Setting log file to {0}" msgstr "Configuration du fichier journal dans {0}" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:789 msgid "Cannot set log file path." msgstr "Impossible de définir le chemin de fichier journal" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:109 #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:117 #, java-format msgid "{0} atoms hidden" msgstr "{0} atomes cachés" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:180 #, java-format msgid "{0} atoms selected" msgstr "{0} atomes sélectionnés" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4389 msgid "Drag to move label" msgstr "Faire glisser afin de déplacer le label" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:8204 msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet" msgstr "Le presse-papiers est inacessible -- utiliser l'applet signée" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9425 #, java-format msgid "{0} hydrogens added" msgstr "{0} hydrogène(s) ajouté(s)" #~ msgid "Loading Jmol applet ..." #~ msgstr "Chargement de l'applet Jmol ..." #~ msgid " {0} seconds" #~ msgstr " {0} secondes" #~ msgid "Java version:" #~ msgstr "Version de Java :" #~ msgid "1 processor" #~ msgstr "1 processeur" #~ msgid "unknown processor count" #~ msgstr "Nombre de processeurs inconnu" #~ msgid "Java memory usage:" #~ msgstr "Utilisation mémoire de Java" #~ msgid "{0} MB free" #~ msgstr "{0} MB libres" #~ msgid "unknown maximum" #~ msgstr "Maximum inconnu" #~ msgid "Open file or URL" #~ msgstr "Ouvrir un fichier ou une URL"