# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jmol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:20+0000\n" "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" "X-Poedit-Country: ANDORRA\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" #: org/jmol/appletjs/Jmol.java:364 #, java-format msgid "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "An OpenScience project.\n" "\n" "See http://www.jmol.org for more information" msgstr "" #: org/jmol/appletjs/Jmol.java:597 msgid "File Error:" msgstr "" #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:75 msgid "Element?" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:101 msgid "Error starting Jmol: the property 'user.home' is not defined." msgstr "" "S'ha produït un error en iniciar el Jmol: la propietat 'user.home' no està " "definida." #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:138 msgid "transparent background" msgstr "fons transparent" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:139 msgid "give this help page" msgstr "adjunta esta pàgina d'ajuda" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:141 msgid "no display (and also exit when done)" msgstr "no mostres res (i també ix quan s'acabe)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:143 msgid "check script syntax only - no file loading" msgstr "comprova només la sintaxi de l'script - no carregues el fitxer" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:145 msgid "check script syntax only - with file loading" msgstr "comprova només la sintaxi de l'script - amb càrrega de fitxer" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:146 msgid "debug" msgstr "depura" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:147 msgid "silent startup operation" msgstr "operació d'inici silenciós" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:148 msgid "allow piping of input from System.Input" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:150 msgid "kiosk mode -- no frame" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:152 msgid "list commands during script execution" msgstr "llista les ordes durant l'execució de l'script" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:154 msgid "start with no splash screen" msgstr "inicia sense pantalla de presentació" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:156 msgid "no console -- all output to sysout" msgstr "no hi ha consola -- tota lo eixida serà al sistema" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:158 msgid "send only output from print messages to console (implies -i)" msgstr "" "envia només a eixida els missatge d'impressió a la consola (implica -i)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:160 msgid "restrict local file access" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:162 msgid "restrict local file access (allow reading of SPT files)" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:164 msgid "independent command thread" msgstr "fil d'ordes independent" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:166 msgid "exit after script (implicit with -n)" msgstr "ix després de l'script (implícit amb -n)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:169 msgid "port for JSON/MolecularPlayground-style communication" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:175 msgid "script file to execute or '-' for System.in" msgstr "fitxer d'script que s'executarà o '-' per a System.in" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:181 msgid "use multitouch interface (requires \"sparshui\" parameter" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:188 msgid "Jmol script to execute BEFORE -s option" msgstr "Script de Jmol que s'executarà ABANS de l'opció -s" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:194 msgid "Jmol script to execute AFTER -s option" msgstr "Script de Jmol que s'executarà DESPRÉS de l'opció -s" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:208 msgid "property=value" msgstr "propietat=valor" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:211 msgid "supported options are given below" msgstr "les opcions implementades es descriuen a continuació" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:217 #, java-format msgid "window width x height, e.g. {0}" msgstr "amplada x altura de la finestra, ex. {0}" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:227 msgid "" "JPG image quality (1-100; default 75) or PNG image compression (0-9; default " "2, maximum compression 9)" msgstr "" "Qualitat de la imatge JPG (1-100; per defecte 75) o compressió de la imatge " "PNG (0-9; per defecte 2, compressió màxima 9)" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:232 #, java-format msgid "{0} or {1}:filename" msgstr "{0} o {1}:nomdelfitxer" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:246 msgid "For example:" msgstr "Per exemple:" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:252 msgid "" "The -D options are as follows (defaults in parenthesis) and must be called " "preceding '-jar Jmol.jar':" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:509 msgid "Executing script 1..." msgstr "S'està executant l'script 1..." #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:519 msgid "Executing script file..." msgstr "S'està executant el fitxer d'script..." #: org/openscience/jmol/app/JmolApp.java:540 msgid "Executing script 2..." msgstr "S'està executant l'script 2..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:70 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:207 msgid "About Jmol" msgstr "Quant al Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AboutDialog.java:81 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:74 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:68 #, java-format msgid "Unable to find url \"{0}\"." msgstr "No s'ha pogut trobar l'url \"{0}\"." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:186 msgid "AtomSetChooser" msgstr "Selector de conjunts d'àtoms" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:190 msgid "No AtomSets" msgstr "No hi ha cap conjunt d'àtoms" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:219 msgid "Properties" msgstr "Propietats" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:227 msgid "Atom Set Collection" msgstr "Col·lecció de conjunts d'àtoms" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:248 msgid "Collection" msgstr "Col·lecció" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:253 msgid "Info" msgstr "Informació" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:260 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:177 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:460 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:606 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:627 msgid "Select" msgstr "Selecció" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:275 msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:287 msgid "FPS" msgstr "FPS" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:303 msgid "Vector" msgstr "Vector" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:310 msgid "Radius" msgstr "Radi" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:323 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:337 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitud" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:347 msgid "Period" msgstr "Període" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:376 msgid "Frame" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:376 msgid "Vibration" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:384 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:393 msgid "Go to first atom set in the collection" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:385 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:394 msgid "Go to previous atom set in the collection" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:386 msgid "Play the whole collection of atom sets" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:387 msgid "Pause playing" msgstr "Pausa la reproducció" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:388 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:397 msgid "Go to next atom set in the collection" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:389 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:398 msgid "Jump to last atom set in the collection" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:395 msgid "Vibration ON" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/AtomSetChooser.java:396 msgid "Vibration OFF" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/DisplayPanel.java:232 msgid "Delete atoms" msgstr "Suprimeix els àtoms" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:187 msgid "Export Gaussian Input File" msgstr "Exporta el fitxer d'entrada de Gaussian" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:194 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:196 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:224 msgid "Checkpoint File: " msgstr "Fitxer de punt de control: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:229 msgid "Amount of Memory:" msgstr "Quantitat de memoria:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:235 msgid "Number of Processors:" msgstr "Nombre de processadors:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:248 msgid "Route" msgstr "Ruta" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:254 msgid "Method: " msgstr "Mètode: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:261 msgid "Basis Set: " msgstr "Conjunt base: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:269 msgid "Density Fitting Basis Set (DFT Only): " msgstr "Conjunt base per a l'ajustament de la densitat (només DFT): " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:275 msgid "Job Options: " msgstr "Opcions de treball " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:288 msgid "Molecular Properties" msgstr "Propietats moleculars" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:294 msgid "Total Charge: " msgstr "Càrrega total: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:301 msgid "Multiplicity: " msgstr "Multiplicitat: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:308 msgid "Selection: " msgstr "Selecció: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:343 msgid "Gaussian Input File Name" msgstr "Nom del fitxer d'entrada de Gaussian" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:349 msgid "File..." msgstr "Fitxer..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:360 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:757 msgid "Save" msgstr "Alça" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GaussianDialog.java:364 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:502 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:69 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:67 msgid "&Macros" msgstr "&Macroinstruccions" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:68 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:69 msgid "&New" msgstr "&Nou" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:70 msgid "&Open" msgstr "&Obri" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:71 msgid "Open a file." msgstr "Obri un fitxer." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:72 msgid "Open &URL" msgstr "Obri un &URL" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:73 msgid "&Get PDB" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:74 msgid "Get &MOL" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:75 msgid "&Reload" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:79 msgid "Scrip&t Editor..." msgstr "Editor d'scrip&ts" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:80 msgid "Conso&le..." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:81 msgid "Jmol Java &Console" msgstr "&Consola de Java del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:82 msgid "AtomSet&Chooser..." msgstr "&Selector de conjunts d'àtoms…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:83 msgid "&Save As..." msgstr "Anomena i al&ça…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:84 msgid "&Export" msgstr "&Exporta" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:85 msgid "Export &Image..." msgstr "Exporta una &imatge…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:86 msgid "Save current view as an image." msgstr "Alça la visualització actual com una imatge." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:87 msgid "Export to &Web Page..." msgstr "Exporta a una pàgina &web…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:88 msgid "Export one or more views to a web page." msgstr "Exporta una o més visualitzacions a una pàgina web." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:89 msgid "Render in POV-&Ray..." msgstr "Renderitza en el POV-&Ray…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:90 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:114 msgid "Render in POV-Ray" msgstr "Renderitza en el POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:91 msgid "Write &State..." msgstr "Escriu l'e&stat…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:92 msgid "Save current view as a Jmol state script." msgstr "Alça la visualització actual com un script d'estat del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:93 msgid "&Print..." msgstr "Im&primeix…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:94 msgid "Print view." msgstr "Imprimeix la visualització." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:95 msgid "&Close" msgstr "Tan&ca" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:96 msgid "E&xit" msgstr "I&x" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:97 msgid "Recent &Files..." msgstr "&Fitxers recents…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:98 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:100 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:106 msgid "Select &All" msgstr "Seleccion&a-ho tot" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:101 msgid "Deselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:102 msgid "Copy &Image" msgstr "Copia la &imatge" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:103 msgid "Copy Script" msgstr "Copia l'script" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:104 msgid "Pr&eferences..." msgstr "&Preferències…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:105 msgid "&Paste" msgstr "Engan&xa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:107 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:108 msgid "&Select" msgstr "&Selecciona" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:109 msgid "&All" msgstr "&Tot" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:110 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:123 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:129 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:135 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:142 msgid "&None" msgstr "Ca&p" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:111 msgid "Hydrogen" msgstr "Hidrogen" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:112 msgid "Carbon" msgstr "Carboni" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:113 msgid "Nitrogen" msgstr "Nitrogen" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:114 msgid "Oxygen" msgstr "Oxigen" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:115 msgid "Phosphorus" msgstr "Fòsfor" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:116 msgid "Sulfur" msgstr "Sofre" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:117 msgid "Amino" msgstr "Amino" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:118 msgid "Nucleic" msgstr "Nucleic" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:119 msgid "Water" msgstr "Aigua" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:120 msgid "Hetero" msgstr "Hetero" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:121 msgid "&Display" msgstr "&Visualitza" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:122 msgid "&Atom" msgstr "À&tom" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:124 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:125 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:126 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:127 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" msgstr "{0}% van der Waals" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:128 msgid "&Bond" msgstr "E&nllaç" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:130 msgid "&Wireframe" msgstr "&Filferro" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:131 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:132 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:133 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:145 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:146 #, java-format msgid "{0} Å" msgstr "{0} Å" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:134 msgid "&Label" msgstr "&Etiqueta" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:136 msgid "&Symbol" msgstr "&Símbol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:137 msgid "&Name" msgstr "&Nom" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:138 msgid "&Number" msgstr "&Número" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:139 msgid "&Centered" msgstr "&Centrat" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:140 msgid "&Upper right" msgstr "&Adalt a la dreta" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:141 msgid "&Vector" msgstr "&Vector" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:143 msgid "&On" msgstr "&Activat" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:144 #, java-format msgid "{0} pixels" msgstr "{0} píxels" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:147 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:148 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:149 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:150 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:151 #, java-format msgid "Scale {0}" msgstr "Escala {0}" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:152 msgid "&Zoom" msgstr "A&mplia" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:153 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:154 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:155 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:156 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:157 #, java-format msgid "{0}%" msgstr "{0}%" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:158 msgid "&Perspective Depth" msgstr "&Profunditat de la perspectiva" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:159 msgid "A&xes" msgstr "Ei&xos" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:160 msgid "B&ounding Box" msgstr "Caixa d'en&llaçament" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:161 msgid "&Hydrogens" msgstr "&Hidrògens" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:162 msgid "V&ectors" msgstr "V&ectors" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:163 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:175 msgid "&Measurements" msgstr "&Mesures" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:164 msgid "Resi&ze" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:165 msgid "&View" msgstr "Perspe&ctiva" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:166 msgid "&Front" msgstr "Da&vant" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:167 msgid "&Top" msgstr "A&dalt" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:168 msgid "&Bottom" msgstr "A&vall" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:169 msgid "&Right" msgstr "&Dreta" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:170 msgid "&Left" msgstr "&Esquerra" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:171 msgid "Tr&ansform..." msgstr "Tr&ansforma…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:172 msgid "Define &Center" msgstr "Defineix el ¢re" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:173 msgid "&Tools" msgstr "Ei&nes" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:174 msgid "&Gaussian..." msgstr "&Gaussian..." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:176 msgid "Distance &Units" msgstr "&Unitats de distància" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:177 msgid "&Nanometers 1E-9" msgstr "&Nanòmetres 1E-9" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:178 msgid "&Angstroms 1E-10" msgstr "Àn&gstroms 1E-10" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:179 msgid "&Picometers 1E-12" msgstr "&Picòmetres 1E-12" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:180 msgid "&Animate..." msgstr "&Anima…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:181 msgid "&Vibrate..." msgstr "&Vibra…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:182 msgid "&Graph..." msgstr "&Gràfic…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:183 msgid "Calculate chemical &shifts..." msgstr "Calcula els de&splaçaments químics…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:184 msgid "&Crystal Properties" msgstr "Propietats del &cristall" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:185 msgid "&Once" msgstr "&Una vegada" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:186 msgid "&Loop" msgstr "En &bucke" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:187 msgid "P&alindrome" msgstr "P&alíndrom" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:188 msgid "&Stop animation" msgstr "A&tura l'animació" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:189 msgid "&Rewind to first frame" msgstr "&Rebobina fins al primer fotograma" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:190 msgid "Rewind to first frame" msgstr "Rebobina fins al primer fotograma" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:191 msgid "Go to &next frame" msgstr "Vés al fotograma &següent" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:192 msgid "Go to next frame" msgstr "Vés al següent fotograma" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:193 msgid "Go to &previous frame" msgstr "Vés al fotograma &anterior" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:194 msgid "Go to previous frame" msgstr "Vés a l'anterior fotograma" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:195 msgid "All &frames" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:196 msgid "All frames" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:197 msgid "Go to &last frame" msgstr "Vés al &darrer fotograma" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:198 msgid "Go to last frame" msgstr "Vés al darrer fotograma" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:199 msgid "Start &vibration" msgstr "Inicia la &vibració" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:200 msgid "&Stop vibration" msgstr "A&tura la vibració" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:201 msgid "&First frequency" msgstr "&Primera freqüència" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:202 msgid "&Next frequency" msgstr "Freqüència &següent" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:203 msgid "&Previous frequency" msgstr "Freqüència &anterior" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:204 msgid "SurfaceTool..." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:205 msgid "Control Display of Surfaces" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:206 msgid "&Help" msgstr "A&juda" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:208 msgid "User Guide" msgstr "Guia de l'usuari" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:209 msgid "What's New" msgstr "Novetats" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:210 msgid "Hydrogens" msgstr "Hidrògens" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:211 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:66 msgid "Measurements" msgstr "Mesures" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:212 msgid "Perspective Depth" msgstr "Perspectiva en profunditat" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:213 msgid "Axes" msgstr "Eixos" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:214 msgid "Bounding Box" msgstr "Quadre d'enllaçament" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:216 msgid "RasMol/Chime compatible axes orientation/rotations" msgstr "Eixos d'orientació/rotació compatibles amb RasMol/Chime" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:218 msgid "File Preview (requires restarting Jmol)" msgstr "Previsualització del fitxer (cal reiniciar el Jmol)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:220 msgid "Clear history (requires restarting Jmol)" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:221 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:222 msgid "Use Atom Color" msgstr "Utilitza el color dels àtoms" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:223 msgid "Rotate molecule." msgstr "Rota la molècula." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:225 msgid "Select a set of atoms using SHIFT-LEFT-DRAG." msgstr "Selecciona un conjunt d'atoms utilitzant Maj-Esquerra-Arrossega." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:227 msgid "Click atoms to measure distances" msgstr "Cliqueu als àtoms per a mesurar-ne les distàncies" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:229 msgid "Click an atom to center on it" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:230 msgid "Return molecule to home position." msgstr "Retorna la molècula a la posició inicial." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:231 msgid "Open the model kit." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:232 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:70 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:159 msgid "Clear" msgstr "Neteja" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:366 #, java-format msgid "" "To get a 3-D model you can manipulate, click {0}here{1}. Download time may " "be significant the first time the applet is loaded." msgstr "" "Per a aconseguir un model 3-D que pugueu manipular, feu clic {0}ací{1}. El " "temps de baixada pot ser significant la primera vegada que es carrega la " "miniaplicació." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:368 msgid "Insert the page TITLE here." msgstr "Inseriu-hi el títol de la pàgina" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:369 msgid "Insert the page INTRODUCTION here." msgstr "Inseriu-hi la introducció de la pàgina." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:371 #, java-format msgid "Insert a caption for {0} here." msgstr "Inseriu una llegenda per a {0} ací." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:372 #, java-format msgid "" "Insert additional explanatory text here. Long text will wrap around Jmol " "model {0}." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:374 msgid "Insert your TITLE and INTRODUCTION here." msgstr "Inseriu el vostre TÍTOL i INTRODUCCIÓ ací." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:376 #, java-format msgid "" "The button {0} will appear in the box below. Insert information for {0} " "here and below." msgstr "" "El botó {0} apareixerà al quadre a sota. Inseriu informació de {0} ací i a " "continuació." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/GuiMap.java:377 #, java-format msgid "Insert more information for {0} here." msgstr "Inseriu més informació de {0} ací." #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:64 msgid "Jmol Help" msgstr "Ajuda del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/HelpDialog.java:95 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:183 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:89 msgid "OK" msgstr "D'acord" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:231 msgid "Initializing 3D display..." msgstr "S'està iniciant la visualització 3D…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:270 msgid "Initializing Script Window..." msgstr "S'està inicialitzant la finestra d'scripts…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:291 msgid "Building Command Hooks..." msgstr "S'estan construint els lligams de les ordes…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:306 msgid "Building Menubar..." msgstr "S'està construint la barra de menú…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:321 msgid "Starting display..." msgstr "S'està iniciant la visualització…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:368 msgid "Setting up Drag-and-Drop..." msgstr "Configuració del l'«arrossega i deixa anar»…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:376 msgid "Launching main frame..." msgstr "S'està executant el fotograma principal…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:380 msgid "Initializing Preferences..." msgstr "S'estan inicialitzant les preferències…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:382 msgid "Initializing Recent Files..." msgstr "S'estan inicialitzant els fitxers recents…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:456 msgid "Jmol Java Console" msgstr "Consola Java del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:476 msgid "Could not create ConsoleTextArea: " msgstr "No s'ha pogut crear l'àrea de text de la consola: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:520 msgid "Creating main window..." msgstr "S'està creant la finestra principal…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:521 msgid "Initializing Swing..." msgstr "S'està inicialitzant el Swing…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:532 msgid "Initializing Jmol..." msgstr "S'està inicialitzant el Jmol…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:588 msgid "Exit Jmol?" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:625 msgid "Closing Jmol..." msgstr "S'està tancant el Jmol…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1184 msgid "Open URL" msgstr "Obri un URL" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1185 msgid "Enter URL of molecular model" msgstr "Introduïu l'URL d'un model molecular" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1209 msgid "Enter a four-digit PDB model ID or \"=\" and a three-digit ligand ID" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1218 msgid "" "Enter the name or identifier (SMILES, InChI, CAS) of a compound. Preface " "with \":\" to load from PubChem; otherwise Jmol will use the NCI/NIH " "Resolver." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1391 msgid "IO Exception:" msgstr "S'ha produït una excepció IO:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/JmolPanel.java:1529 msgid "width height?" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:124 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:133 msgid "DeleteAll" msgstr "Suprimeix-ho tot" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:151 msgid "Dismiss" msgstr "Rebutja" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/MeasurementTable.java:202 msgid "Value" msgstr "Valor" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:153 msgid "Conversion from Jmol to POV-Ray" msgstr "Conversió de Jmol a POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:157 msgid "File Name:" msgstr "Nom del fitxer:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:159 msgid "" "'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'" msgstr "" "'caffeine.pov' -> 'caffeine.pov', 'caffeine.pov.ini', 'caffeine.pov.spt'" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:169 msgid "Working Directory" msgstr "Directori de treball" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:171 msgid "Where the .pov files will be saved" msgstr "On s'alçaran els fitxers .pov" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:191 msgid "POV-Ray Runtime Options" msgstr "Opcions d'execució del POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:196 msgid "Run POV-Ray directly" msgstr "Executa el POV-Ray directament" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:198 msgid "Launch POV-Ray from within Jmol" msgstr "Executa el POV-Ray des del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:243 msgid "Display While Rendering" msgstr "Visualitza mentre es renderitza" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:245 msgid "Should POV-Ray attempt to display while rendering?" msgstr "" "El POV-Ray hauria d'intentar mostrar una visualització mentre renderitza?" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:268 msgid "width:" msgstr "amplada:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:270 msgid "Image width" msgstr "Amplada de la imatge:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:285 #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:74 msgid "height:" msgstr "alçada:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:287 msgid "Image height" msgstr "Alçada de la imatge:" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:304 msgid "Fixed ratio : " msgstr "Raó fixa: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:306 msgid "Use a fixed ratio for width:height" msgstr "Utilitza una raó fixa per a a amplada:alçada" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:317 msgid "User defined" msgstr "Definit per l'usuari" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:319 msgid "Keep ratio of Jmol window" msgstr "Conserva la raó de la finestra del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:359 msgid "N - PNG" msgstr "N - PNG" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:362 msgid "P - PPM" msgstr "P - PPM" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:365 msgid "C - Compressed Targa-24" msgstr "C - Targa-24 comprimit" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:368 msgid "T - Uncompressed Targa-24" msgstr "T - Targa-24 sense comprimir" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:384 msgid "Alpha transparency" msgstr "Transparència alfa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:386 msgid "Output Alpha transparency data" msgstr "Dades d'eixida de transparència alfa" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:399 msgid "Mosaic preview" msgstr "Visualització prèvia en mosaic" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:401 msgid "Render the image in several passes" msgstr "Renderitza la imatge en diferents passades" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:411 msgid "Start size : " msgstr "Mida inicial: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:413 msgid "Initial size of the tiles" msgstr "Mida inicial dels mosaics" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:429 msgid "End size : " msgstr "Mida final: " #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:431 msgid "Final size of the tiles" msgstr "Mida final dels mosaics" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:452 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:454 msgid "Location of the POV-Ray Executable" msgstr "Ubicació de l'executable del POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:491 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:755 msgid "Go!" msgstr "Vés-hi!" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:493 msgid "Save file and possibly launch POV-Ray" msgstr "Alça el fitxer i possiblement executa el POV-Ray" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PovrayDialog.java:504 msgid "Cancel this dialog without saving" msgstr "Cancel·la este diàleg sense alçar" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:142 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:160 msgid "Display" msgstr "Visualització" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:161 msgid "Atoms" msgstr "Àtoms" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:162 msgid "Bonds" msgstr "Enllaços" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:167 msgid "Jmol Defaults" msgstr "Paràmetres per defecte del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:171 msgid "RasMol Defaults" msgstr "Paràmetres per defecte del RasMol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:179 msgid "Apply" msgstr "Aplica" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:207 msgid "Show All" msgstr "Mostra-ho tot" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:306 msgid "Default atom size" msgstr "Mida per defecte de l'atom" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:307 msgid "(percentage of vanDerWaals radius)" msgstr "(percentatge de radi de van der Waals)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:361 msgid "Compute Bonds" msgstr "Computa els enllaços" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:363 msgid "Automatically" msgstr "Automàticament" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:364 msgid "Don't Compute Bonds" msgstr "No computis els enllaços" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:394 msgid "Default Bond Radius" msgstr "Radi per defecte de l'enllaç" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:395 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:430 #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:471 msgid "(Angstroms)" msgstr "(Àmstrongs)" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:429 msgid "Bond Tolerance - sum of two covalent radii + this value" msgstr "Tolerància d'enllaç - suma de dos radis covalents + este valor" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/PreferencesDialog.java:470 msgid "Minimum Bonding Distance" msgstr "Distància mínima d'enllaç" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:62 msgid "Recent Files" msgstr "Fitxers recents" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/RecentFilesDialog.java:68 msgid "Open" msgstr "Obri" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/Splash.java:46 msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant…" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/WhatsNewDialog.java:57 msgid "What's New in Jmol" msgstr "Novetats del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:158 msgid "Check" msgstr "Comprova" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:160 msgid "Close" msgstr "Tanca" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:161 msgid "Halt" msgstr "Para" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:162 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:163 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:164 msgid "History" msgstr "Historial" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:165 msgid "State" msgstr "Estat" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:166 msgid "Step" msgstr "Pas" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:167 msgid "Top" msgstr "De dalt" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:168 msgid "Undo" msgstr "Desfés" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:169 msgid "Redo" msgstr "Refés" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/AppConsole.java:170 msgid "Variables" msgstr "Variables" #: org/openscience/jmol/app/jmolpanel/console/ConsoleTextArea.java:88 #, java-format msgid "Error reading from BufferedReader: {0}" msgstr "S''ha produït un error en llegir del «BufferedReader»: {0}" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:494 msgid "magic" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:495 msgid "role" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:514 msgid "type" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:520 msgid "text" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:521 msgid "visibility" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:526 msgid "command" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:533 msgid "id" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:562 msgid "startup" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:563 msgid "filename" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:570 msgid "startup_script" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:576 msgid "banner" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:577 msgid "banner_text" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:581 msgid "style" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:624 msgid "x" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:625 msgid "y" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/jsonkiosk/JsonNioService.java:642 msgid "sync" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:71 msgid "Degrees" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:71 msgid "Radians" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72 msgid "Gradians" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72 msgid "Circle Fraction" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:72 msgid "Units of Pi" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:313 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:367 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceTool.java:390 msgid "Percentage scaling not implemented yet!" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:135 msgid "SurfaceTool" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:154 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:157 msgid "View Center" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:155 #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:158 msgid "Absolute" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:166 msgid "Origin" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:169 msgid "Cap" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:172 msgid "" "Caps slice with opaque surfaces.\n" "Ignores MOs and surfaces with interior layers." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:176 msgid "Slice Planes" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:178 msgid "Shows planes at slicing surfaces." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:185 msgid "Ghost On" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:188 msgid "Shows an unsliced \"ghost\"." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:208 msgid "Angle from X-axis in XY plane" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:219 msgid "Angle from Z-axis" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:230 msgid "Direction vector of normal to slice" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:233 msgid "Distance of slice from origin" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:245 msgid "Thickness of slice" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/surfacetool/SurfaceToolGUI.java:263 msgid "Select Surface(s)" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/JmolInstance.java:82 msgid "Attempt to make scratch directory failed." msgstr "No s'ha pogut crear un directori temporal." #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:56 msgid "Log and Error Messages:" msgstr "Missatges de registre i error:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/LogPanel.java:64 msgid "Messages (see Log tab for full history):" msgstr "" "Missatges (consulteu la pestanya de registre per a un historial detallat):" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:46 msgid "These names will be used as filenames for the applets" msgstr "Estos noms s'empraran com a noms de fitxer de les miniaplicacions" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:72 msgid "Applet width:" msgstr "Amplada de la miniaplicació:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:107 #, java-format msgid "insert a caption for {0} here." msgstr "Inseriu una llegenda de {0} ací." #: org/openscience/jmol/app/webexport/PopInJmol.java:110 #, java-format msgid "insert a note for {0} here." msgstr "Inseriu una nota de {0} ací." #: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:44 msgid "These names will be used for button labels" msgstr "Estos noms s'empraran com a etiquetes dels botons" #: org/openscience/jmol/app/webexport/ScriptButtons.java:57 msgid "% of window for applet width:" msgstr "% de la finestra per a l'amplada de la miniaplicació:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:79 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:191 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:268 msgid "Jmol Web Page Maker" msgstr "Creador de pàgines web del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:100 msgid "Couldn't find file: {0}" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer: {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:119 msgid "Introduction" msgstr "Introducció" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:129 msgid "Pop-In Jmol" msgstr "Emergent del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:130 msgid "ScriptButton Jmol" msgstr "Pàgina ScriptButton" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:147 msgid "Log" msgstr "Registre" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebExport.java:162 #, java-format msgid "" "Page skeleton and JavaScript generated by export to web function using {0} " "on {1}." msgstr "" "L''esquelet de la pàgina i el Javascript s''han generat per la funció " "d''exportació web utilitzant {0} a {1}." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:155 msgid "A web page containing Jmol applets" msgstr "Una pàgina web que conté miniaplicacions del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:181 msgid "click and drag to reorder" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:186 msgid "Add Present Jmol State as Instance..." msgstr "Afig l'estat del Jmol preenviat com a instància…" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:193 msgid "Delete Selected" msgstr "Suprimeix allò seleccionat" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:225 msgid "Jmol Instances:" msgstr "Instàncies de Jmol" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:231 msgid "Select widgets:" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:334 msgid "Help/Instructions" msgstr "Ajuda/Instruccions" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:341 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:349 msgid "Cartoon of Page" msgstr "Aspecte de la pàgina" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:355 msgid "Save HTML as..." msgstr "Anomena i alça l'HTML…" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:365 msgid "Relative server path to jar files:" msgstr "Camí relatiu al servidor per als fitxers jar:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:371 msgid "Relative local path to jar files:" msgstr "Camí relatiu local per als fitxers jar:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:377 msgid "Author (your name):" msgstr "Autor (el vostre nom):" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:384 msgid "Browser window title for this web page:" msgstr "Títol de finestra del navegador d'esta pàgina:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:470 msgid "Give the occurrence of Jmol a name:" msgstr "Anomena la visualització del Jmol:" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:486 msgid "Error creating new instance containing script(s) and image." msgstr "" "S'ha produït un error en crear una instància nova que contenia scripts i una " "imatge." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:497 #, java-format msgid "added Instance {0}" msgstr "instància {0} afegida" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:500 #, java-format msgid "updated Instance {0}" msgstr "instància {0} actualitzada" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:537 msgid "Select a directory to create or an HTML file to save" msgstr "Seleccioneu un directori per crear o un fitxer HTML per alçar" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:557 #, java-format msgid "file {0} created" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:559 msgid "Call to FileWriter unsuccessful." msgstr "La crida a l'escriptura de fitxers ha fallat." #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:563 msgid "Errors occurred during web page creation. See Log Tab!" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:638 #, java-format msgid "Using directory {0}" msgstr "S''utilitza el directori {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:639 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:651 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:671 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:685 #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:713 #, java-format msgid "adding {0}" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:700 #, java-format msgid "Unable to load resource {0}" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:753 msgid "Based on template by A. Herráez as modified by J. Gutow" msgstr "" "Basat en la plantilla d'A. Herráez com era modificat per J. Gutow" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:756 #, java-format msgid "creating {0}" msgstr "es crea {0}" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:792 #, java-format msgid "" "Could not find or open:\n" "{0}\n" "Please check that you are using a Jmol.jar that is part of a full Jmol " "distribution." msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:797 #, java-format msgid "" "copying\n" "{0}\n" " to" msgstr "" "es copia\n" "{0}\n" " a" #: org/openscience/jmol/app/webexport/WebPanel.java:804 msgid "compressing large data file to" msgstr "s'està comprimint un fitxer de gran extensió a" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:62 msgid "Spin on/off" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:80 msgid "enable/disable spin" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:82 msgid "Spin on" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:88 msgid "Background Color" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:106 msgid "background color:" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:119 msgid "Stereo Viewing" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:136 msgid "select stereo type" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:140 msgid "Stereo Off" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:141 msgid "Red/Blue" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:143 msgid "Red/Cyan" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:145 msgid "Red/Green" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:152 msgid "Animation Control" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:179 msgid "Animation" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:180 msgid "First Frame" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:182 msgid "Previous Frame" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:184 msgid "Play" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:186 msgid "Next Frame" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:188 msgid "Pause" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:190 msgid "Last Frame" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:192 msgid "Mode:" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:193 msgid "Loop" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:195 msgid "Palindrome" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:197 msgid "Play Once" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:206 msgid "Open Console Button" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:222 msgid "launch Jmol console" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:224 msgid "Jmol Console" msgstr "Consola del Jmol" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:229 msgid "Download view" msgstr "" #: org/openscience/jmol/app/webexport/Widgets.java:247 msgid "unimplemented" msgstr ""