# Danish translation for jmol # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the jmol package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jmol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-17 09:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:38+0000\n" "Last-Translator: Kaki \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 01:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" #: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:101 msgid "Loading Jmol applet ..." msgstr "Indlæser Jmol-applet..." #: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:176 #, java-format msgid " {0} seconds" msgstr " {0} sekunder" #: org/jmol/applet/Jmol.java:711 org/jmol/appletjs/Jmol.java:366 #, java-format msgid "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "An OpenScience project.\n" "\n" "See http://www.jmol.org for more information" msgstr "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "Et OpenScience-projekt.\n" "\n" "Se http://www.jmol.org for mere information" #: org/jmol/applet/Jmol.java:984 org/jmol/appletjs/Jmol.java:602 msgid "File Error:" msgstr "Filfejl:" #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:75 #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:55 msgid "Element?" msgstr "Grundstof?" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:79 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:80 msgid "&Search..." msgstr "&Søg..." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:81 msgid "&Commands" msgstr "&Kommandoer" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:82 msgid "Math &Functions" msgstr "Matematik&funktioner" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:83 msgid "Set &Parameters" msgstr "Indstil ¶metre" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:84 msgid "&More" msgstr "&Mere" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:85 msgid "Editor" msgstr "Redigering" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:86 msgid "State" msgstr "Tilstand" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:87 #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:139 msgid "Run" msgstr "Kør" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:88 msgid "Clear Output" msgstr "Ryd output" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:89 msgid "Clear Input" msgstr "Ryd input" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:880 msgid "History" msgstr "Historik" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91 msgid "Load" msgstr "Indlæs" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:93 msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load" msgstr "tryk CTRL-ENTER for ny linje eller indsæt modeldata og tryk Indlæs" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:95 msgid "" "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the " "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser " "window." msgstr "" "Beskeder vil blive vist her. Indtast kommandoer i boksen nedenfor. Klik " "konsollens menupunkt Hjælp for at få hjælp på nettet - denne vil dukke op i " "et nyt browservindue." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:128 msgid "Jmol Script Console" msgstr "Jmol-scriptkonsol" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:100 msgid "Jmol Script Editor" msgstr "Jmol-scriptredigering" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:132 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:876 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:134 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:448 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:472 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:475 msgid "Open" msgstr "Åben" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:135 msgid "Script" msgstr "Script" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:136 msgid "Check" msgstr "Tjek" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:137 msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]" msgstr "Toppen" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:138 msgid "Step" msgstr "Trin" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:832 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:833 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144 msgid "Halt" msgstr "Stop" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147 msgid "Close" msgstr "Luk" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:96 msgid "File or URL:" msgstr "File eller URL:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:273 msgid "Image Type" msgstr "Billedtype" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:288 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:329 #, java-format msgid "JPEG Quality ({0})" msgstr "JPEG-kvalitet ({0})" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:302 #, java-format msgid "PNG Compression ({0})" msgstr "PNG-komprimering ({0})" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:332 #, java-format msgid "PNG Quality ({0})" msgstr "PNG-kvalitet ({0})" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:491 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:489 msgid "No" msgstr "Nej" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:381 #, java-format msgid "Do you want to overwrite file {0}?" msgstr "Ønsker du at overskrive filen {0}?" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:382 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:440 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:441 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:488 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:443 msgid "Abort file chooser dialog" msgstr "Om filvælgerdialogen" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:445 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:446 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:447 msgid "Directory" msgstr "Katalog" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:450 msgid "Open selected directory" msgstr "Åben den valgte mappe" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:451 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:452 msgid "Modified" msgstr "Ændret" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:453 msgid "Generic File" msgstr "Generisk fil" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:454 msgid "Name" msgstr "Navn" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:455 msgid "File Name:" msgstr "Filnavn:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:456 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:457 msgid "Files of Type:" msgstr "Filer af type:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:458 msgid "Type" msgstr "Type" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:459 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:461 msgid "FileChooser help" msgstr "Hjælp til filvælger" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:462 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:463 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:464 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:465 msgid "List" msgstr "Liste" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:466 msgid "Look In:" msgstr "Se i:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:468 msgid "Error creating new folder" msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:469 msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:471 msgid "Create New Folder" msgstr "Opret ny mappe" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:474 msgid "Open selected file" msgstr "Åbn den valgte fil" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:476 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:479 msgid "Save" msgstr "Gem" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:478 msgid "Save selected file" msgstr "Gem den valgte fil" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:480 msgid "Save In:" msgstr "Gem i:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:481 msgid "Update" msgstr "Opdatér" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:483 msgid "Update directory listing" msgstr "Opdater mappeoversigt" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:484 msgid "Up" msgstr "Op" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:485 msgid "Up One Level" msgstr "Et niveau op" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:490 msgid "OK" msgstr "OK" #: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:78 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:98 msgid "Append models" msgstr "Vedhæft modeller" #: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:100 msgid "PDB cartoons" msgstr "PDB tegneserier" #: org/jmol/i18n/Language.java:77 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:78 msgid "Asturian" msgstr "Asturisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:79 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:80 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:81 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:82 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:83 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:84 msgid "German" msgstr "Tysk" #: org/jmol/i18n/Language.java:85 msgid "Greek" msgstr "Græsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:86 msgid "Australian English" msgstr "Australsk-engelsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:87 msgid "British English" msgstr "Britisk engelsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:88 msgid "American English" msgstr "Amerikansk engelsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:89 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:90 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:91 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:92 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:93 msgid "Faroese" msgstr "Færøsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:94 msgid "French" msgstr "Fransk" #: org/jmol/i18n/Language.java:95 msgid "Frisian" msgstr "Frisisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:96 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:97 msgid "Croatian" msgstr "kroatisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:98 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:99 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:100 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:101 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:102 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:103 msgid "Javanese" msgstr "Javanesisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:104 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:105 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: org/jmol/i18n/Language.java:106 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norsk (bokmål)" #: org/jmol/i18n/Language.java:107 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:108 msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:109 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:110 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:111 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:112 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:113 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:114 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:115 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:116 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: org/jmol/i18n/Language.java:117 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: org/jmol/i18n/Language.java:118 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:119 msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" #: org/jmol/i18n/Language.java:120 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:121 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:122 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Forenklet kinesisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:123 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:219 #, java-format msgid "Could not get class for force field {0}" msgstr "Kunne ikke indhente klasse for kraftfelt {0}" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:225 msgid "No atoms selected -- nothing to do!" msgstr "Ingen atomer valgt -- intet at gøre!" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:307 #, java-format msgid "{0} atoms will be minimized." msgstr "{0} atomer vil blive minimeret." #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:322 #, java-format msgid "could not setup force field {0}" msgstr "kunne ikke sætte kraftfeltet {0} op" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:84 msgid "new" msgstr "ny" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:85 msgid "undo (CTRL-Z)" msgstr "fortryd (CTRL-Z)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:86 msgid "redo (CTRL-Y)" msgstr "omgør (CTRL-Y)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:87 #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:111 msgid "center" msgstr "centrér" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88 msgid "add hydrogens" msgstr "tilføj hydrogener" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89 msgid "minimize" msgstr "minimer" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90 msgid "fix hydrogens and minimize" msgstr "fastlås hydrogener og minimer" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91 msgid "clear" msgstr "ryd" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92 msgid "save file" msgstr "gem fil" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93 msgid "save state" msgstr "gem tilstand" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94 msgid "invert ring stereochemistry" msgstr "omvend ring-stereokemi" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95 msgid "delete atom" msgstr "slet atom" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96 msgid "drag to bond" msgstr "træk for at binde" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97 msgid "drag atom" msgstr "træk atom" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98 msgid "drag atom (and minimize)" msgstr "træk atom (og minimer)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99 #, fuzzy msgid "drag molecule (ALT to rotate)" msgstr "træk molekyle (SKIFT for at rotere)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100 msgid "drag and minimize molecule (docking)" msgstr "træk og minimer molekyle (dokning)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:109 msgid "increase charge" msgstr "forøg ladning" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:110 msgid "decrease charge" msgstr "formindsk ladning" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:111 msgid "delete bond" msgstr "slet binding" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:112 msgid "single" msgstr "enkelt" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113 msgid "double" msgstr "dobbelt" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114 msgid "triple" msgstr "tripel" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115 msgid "increase order" msgstr "forøg orden" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116 msgid "decrease order" msgstr "formindsk orden" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117 msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)" msgstr "roter binding (SKIFT-TRÆK)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118 msgid "exit modelkit mode" msgstr "afslut modelkit-tilstand" #: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:579 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. " "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to not use this approximation.\n" "\n" msgstr "" "BEMÆRK: Hydrogenpositioner på amid-rygraden er til stede og vil blive " "ignoreret. Deres positioner vil blive tilnærmet som i sædvanlig DSSP-" "analyse.\n" "Brug {0} for at undlade at bruge denne tilnærmelse.\n" "\n" #: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:585 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. " "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n" "\n" msgstr "" "BEMÆRK: Hydrogenpositioner på amid-rygraden er til stede og vil blive brugt. " "Resultaterne kan være betydeligt forskellige fra sædvanlig DSSP-analyse.\n" "Brug {0} for at ignorere disse hydrogenpositioner.\n" "\n" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:632 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556 msgid "No atoms loaded" msgstr "Ingen atomer indlæst" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:909 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568 msgid "Space Group" msgstr "Rumgruppe" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:979 org/jmol/popup/GenericPopup.java:1029 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631 msgid "All" msgstr "Alle" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1141 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:975 msgid "Mouse Manual" msgstr "Musemanual" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1143 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:976 msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1147 msgid "System" msgstr "System" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1152 msgid "Java version:" msgstr "Java-version:" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1166 msgid "1 processor" msgstr "1 processor" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1167 #, java-format msgid "{0} processors" msgstr "{0} processorer" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1169 msgid "unknown processor count" msgstr "ukendt antal processorer" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1170 msgid "Java memory usage:" msgstr "Java-hukommelsesforbrug:" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1175 #, java-format msgid "{0} MB total" msgstr "{0} MB i alt" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1177 #, java-format msgid "{0} MB free" msgstr "{0} MB fri" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1180 #, java-format msgid "{0} MB maximum" msgstr "{0} MB maksimum" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1183 msgid "unknown maximum" msgstr "ukendt maksimum" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558 msgid "Configurations" msgstr "Konfigurationer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559 msgid "Element" msgstr "Element" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560 msgid "Model/Frame" msgstr "Model/billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564 msgid "By Residue Name" msgstr "Efter residuumnavn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565 msgid "By HETATM" msgstr "Efter HETATM" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566 #, java-format msgid "Molecular Orbitals ({0})" msgstr "Molekylorbitaler ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:567 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:887 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:933 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:569 msgid "Hide Symmetry" msgstr "Skjul symmetri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:570 msgid "Model information" msgstr "Modelinformation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:571 #, java-format msgid "Select ({0})" msgstr "Vælg ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:572 #, java-format msgid "All {0} models" msgstr "Alle {0} modeller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:573 #, java-format msgid "Configurations ({0})" msgstr "Konfiguration ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:574 #, java-format msgid "Collection of {0} models" msgstr "Samling af {0} modeller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575 #, java-format msgid "atoms: {0}" msgstr "atomer: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576 #, java-format msgid "bonds: {0}" msgstr "bindinger: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577 #, java-format msgid "groups: {0}" msgstr "grupper: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578 #, java-format msgid "chains: {0}" msgstr "kæder: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579 #, java-format msgid "polymers: {0}" msgstr "polymerer: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580 #, java-format msgid "model {0}" msgstr "model {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581 #, java-format msgid "View {0}" msgstr "Vis {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmenu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583 msgid "Biomolecules" msgstr "Biomolekyler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584 #, java-format msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "biomolekyle {0} ({1} atomer)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585 #, java-format msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "indlæs biomolekyle {0} ({1} atomer)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:590 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:716 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:725 msgid "None" msgstr "Ingen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591 msgid "Display Selected Only" msgstr "Vis kun de valgte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592 msgid "Invert Selection" msgstr "Omvend markering" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594 msgid "View" msgstr "Vis" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595 msgid "Front" msgstr "Forside" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597 msgid "Right" msgstr "Højre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598 msgid "" "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this " "bracketed part]" msgstr "Set oppefra" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599 msgid "Bottom" msgstr "Bund" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:602 #, fuzzy msgid "Scenes" msgstr "Skema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604 msgid "Protein" msgstr "Protein" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:617 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:784 msgid "Backbone" msgstr "Rygrad" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607 msgid "Side Chains" msgstr "Sidekæder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608 msgid "Polar Residues" msgstr "Polære residier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609 msgid "Nonpolar Residues" msgstr "Ikke-polære residier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610 msgid "Basic Residues (+)" msgstr "Basiske residier (+)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611 msgid "Acidic Residues (-)" msgstr "Sure residier (-)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612 msgid "Uncharged Residues" msgstr "Ikke-ladede residier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613 msgid "Nucleic" msgstr "Nuklein" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615 msgid "DNA" msgstr "DNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616 msgid "RNA" msgstr "RNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618 msgid "Bases" msgstr "Baser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619 msgid "AT pairs" msgstr "AT-par" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620 msgid "GC pairs" msgstr "GC-par" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621 msgid "AU pairs" msgstr "AU-par" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622 msgid "Hetero" msgstr "Hetero" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623 msgid "All PDB \"HETATM\"" msgstr "Alle PDB \"HETATM\"" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624 msgid "All Solvent" msgstr "Kun opløsningsmiddel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625 msgid "All Water" msgstr "Kun vand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627 msgid "Nonaqueous Solvent" msgstr "Ikke-vandigt opløsningsmiddel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:628 msgid "Nonaqueous HETATM" msgstr "Ikke-vandig HETATM" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629 msgid "Ligand" msgstr "Ligand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632 msgid "Carbohydrate" msgstr "Kulhydrat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633 msgid "None of the above" msgstr "Ingen af ovenstående" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635 msgid "Style" msgstr "Stil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636 msgid "Scheme" msgstr "Skema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637 msgid "CPK Spacefill" msgstr "CPK-rumfyldning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:638 msgid "Ball and Stick" msgstr "Kugle og pind" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639 msgid "Sticks" msgstr "Pinde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640 msgid "Wireframe" msgstr "Ståltrådsramme" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:786 msgid "Cartoon" msgstr "Tegneserie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:785 msgid "Trace" msgstr "Spor" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:738 msgid "Atoms" msgstr "Atomer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:686 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:810 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:861 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:931 msgid "Off" msgstr "Fra" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" msgstr "{0}% van der Waals" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:653 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:780 msgid "Bonds" msgstr "Bindinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:809 msgid "On" msgstr "Til" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:657 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:658 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:681 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:682 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:955 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:956 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:957 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:958 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:959 #, java-format msgid "{0} Å" msgstr "{0} Å" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:781 msgid "Hydrogen Bonds" msgstr "Hydrogenbindinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664 msgid "Calculate" msgstr "Beregn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666 msgid "Set H-Bonds Side Chain" msgstr "Indstil H-bindingers sidekæder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:667 msgid "Set H-Bonds Backbone" msgstr "Indstil H-bindingers rygrad" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:674 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:782 msgid "Disulfide Bonds" msgstr "Disulfidbindinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677 msgid "Set SS-Bonds Side Chain" msgstr "Indstil SS-bindingers sidekæder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678 msgid "Set SS-Bonds Backbone" msgstr "Indstil SS-bindingers rygrad" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:783 msgid "Structures" msgstr "Strukturer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:689 msgid "Cartoon Rockets" msgstr "Tegneserieraketter" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:787 msgid "Ribbons" msgstr "Bånd" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:788 msgid "Rockets" msgstr "Raketter" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:789 msgid "Strands" msgstr "Strenge" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:695 msgid "Vibration" msgstr "Vibration" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:793 msgid "Vectors" msgstr "Vektorer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701 msgid "Spectra" msgstr "Spektre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:702 msgid "1H-NMR" msgstr "1H-NMR" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:703 msgid "13C-NMR" msgstr "13C-NMR" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706 #, java-format msgid "{0} pixels" msgstr "{0} pixels" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:713 #, java-format msgid "Scale {0}" msgstr "Skalér {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:715 msgid "Stereographic" msgstr "Stereografisk" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:717 msgid "Red+Cyan glasses" msgstr "Rød/cyan-briller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:718 msgid "Red+Blue glasses" msgstr "Rød/blå-briller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:719 msgid "Red+Green glasses" msgstr "Rød/grøn-briller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:720 msgid "Cross-eyed viewing" msgstr "Skeløjet metode" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:721 msgid "Wall-eyed viewing" msgstr "Paralleløjet metode" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:723 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:790 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:726 msgid "With Element Symbol" msgstr "Med grundstofsymbol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:727 msgid "With Atom Name" msgstr "Med atomnavn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:728 msgid "With Atom Number" msgstr "Med atomnummer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:730 msgid "Position Label on Atom" msgstr "Placer etiket ved atom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:731 msgid "Centered" msgstr "Centreret" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:732 msgid "Upper Right" msgstr "Øverst til højre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:733 msgid "Lower Right" msgstr "Nederst til højre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:734 msgid "Upper Left" msgstr "Øverst til venstre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:735 msgid "Lower Left" msgstr "Nederst til venstre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:737 msgid "Color" msgstr "Farve" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:740 msgid "By Scheme" msgstr "Efter skema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:741 msgid "Element (CPK)" msgstr "Grundstof (CPK)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:742 msgid "Alternative Location" msgstr "Alternativ placering" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:743 msgid "Molecule" msgstr "Molekyle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:744 msgid "Formal Charge" msgstr "Formel ladning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:745 msgid "Partial Charge" msgstr "Delvis ladning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:746 msgid "Temperature (Relative)" msgstr "Temperatur (relativ)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:747 msgid "Temperature (Fixed)" msgstr "Temperatur (fastlåst)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:749 msgid "Amino Acid" msgstr "Aminosyre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:750 msgid "Secondary Structure" msgstr "Sekundær struktur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:751 msgid "Chain" msgstr "Kæde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:752 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:753 msgid "Monomer" msgstr "Monomer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:754 msgid "Shapely" msgstr "Velformet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:756 msgid "Inherit" msgstr "Nedarv" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:757 msgid "Black" msgstr "Sort" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:758 msgid "White" msgstr "Hvid" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:759 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:761 msgid "Red" msgstr "Rød" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:762 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:763 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:764 msgid "Green" msgstr "Grøn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:765 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:766 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:767 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:769 msgid "Salmon" msgstr "Laksefarvet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:770 msgid "Olive" msgstr "Olivenfarvet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:771 msgid "Maroon" msgstr "Rødbrun" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:772 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:773 msgid "Slate Blue" msgstr "Skifferblå" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:774 msgid "Gold" msgstr "Guld" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:775 msgid "Orchid" msgstr "Orkidé" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:777 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:929 msgid "Make Opaque" msgstr "Gør ugennemsigtig" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:778 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:930 msgid "Make Translucent" msgstr "Gør gennemsigtigt" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:791 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:792 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:920 msgid "Surfaces" msgstr "Overflader" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:794 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:941 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:967 msgid "Axes" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:795 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:942 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:966 msgid "Boundbox" msgstr "Afgrænsningsboks" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:796 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:917 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:943 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:968 msgid "Unit cell" msgstr "Enhedscelle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:798 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:805 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:806 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:808 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:873 msgid "Spin" msgstr "Rotation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:812 msgid "Set X Rate" msgstr "Indstil X-rate" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:813 msgid "Set Y Rate" msgstr "Indstil Y-rate" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:814 msgid "Set Z Rate" msgstr "Indstil Z-rate" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:815 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:841 msgid "Set FPS" msgstr "Indstil FPS" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:825 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:826 msgid "Animation Mode" msgstr "Animationstilstand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:827 msgid "Play Once" msgstr "Afspil en gang" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:828 msgid "Palindrome" msgstr "Palindrom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:829 msgid "Loop" msgstr "Løkke" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:831 msgid "Play" msgstr "Afspil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:834 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:835 msgid "Next Frame" msgstr "Næste billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:836 msgid "Previous Frame" msgstr "Forrige billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:837 msgid "Rewind" msgstr "Spol tilbage" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:838 msgid "Reverse" msgstr "Baglæns" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:839 msgid "Restart" msgstr "Genstart" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:848 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:882 msgid "Measurements" msgstr "Målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:849 msgid "Double-Click begins and ends all measurements" msgstr "Dobbeltklik starter og slutter alle målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:850 msgid "Click for distance measurement" msgstr "Klik for afstandsmåling" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:851 msgid "Click for angle measurement" msgstr "Klik for vinkelmåling" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:852 msgid "Click for torsion (dihedral) measurement" msgstr "Klik for torsionsmåling (dihedral)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:853 msgid "Click two atoms to display a sequence in the console" msgstr "Klik på to atomer for at vise en sekvens i konsollen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:854 msgid "Delete measurements" msgstr "Slet målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:855 msgid "List measurements" msgstr "Vis målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:856 msgid "Distance units nanometers" msgstr "Aftstandsenhed nanometre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:857 msgid "Distance units Angstroms" msgstr "Afstandsenhed Ångstrøm" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:858 msgid "Distance units picometers" msgstr "Afstandsenhed pikometre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:860 msgid "Set picking" msgstr "Indstil udvælgelse" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:862 msgid "Center" msgstr "Center" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:864 msgid "Identity" msgstr "Identitet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:865 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:866 msgid "Select atom" msgstr "Vælg atom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:867 msgid "Select chain" msgstr "Vælg kæde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:868 msgid "Select element" msgstr "Vælg element" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:869 msgid "Select group" msgstr "Vælg gruppe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:870 msgid "Select molecule" msgstr "Vælg molekyle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:871 msgid "Select site" msgstr "Vælg sted" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:872 msgid "Show symmetry operation" msgstr "Vis symmetrioperationer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:875 msgid "Show" msgstr "Vis" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:878 msgid "File Contents" msgstr "Filindhold" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:879 msgid "File Header" msgstr "Filhoved" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:881 msgid "Isosurface JVXL data" msgstr "JVXL-data til isooverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:883 msgid "Molecular orbital JVXL data" msgstr "JVXL-data til molekylær orbital" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:884 msgid "Model" msgstr "Model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:885 msgid "Orientation" msgstr "Retning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:886 msgid "Space group" msgstr "Rumgruppe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:888 msgid "Current state" msgstr "Nuværende tilstand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:890 msgid "File" msgstr "Fil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:891 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:892 msgid "Open from PDB" msgstr "Åbn fra PDB" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:893 msgid "Open file or URL" msgstr "Åbn fil eller URL" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:894 msgid "Load full unit cell" msgstr "Indlæs hele enhedscellen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:895 msgid "Open script" msgstr "Åbn script" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:897 #, java-format msgid "Save a copy of {0}" msgstr "Gem en kopi af {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:898 msgid "Save script with state" msgstr "Gem script med tilstand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:899 msgid "Save script with history" msgstr "Gem script med historik" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:900 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:901 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:902 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:903 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:904 #, java-format msgid "Export {0} image" msgstr "Eksporter {0}-billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:905 msgid "Save all as JMOL file (zip)" msgstr "Gem alle som en JMOL-fil (zip)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:906 msgid "Save JVXL isosurface" msgstr "Gem JVXL-isooverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:907 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:908 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:909 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:910 #, java-format msgid "Export {0} 3D model" msgstr "Eksporter {0}-3D-model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:912 msgid "Computation" msgstr "Beregning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:913 msgid "Optimize structure" msgstr "Optimer struktur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:914 msgid "Model kit" msgstr "Modelkit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:918 msgid "Extract MOL data" msgstr "Udtræk MOL-data" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:921 msgid "Dot Surface" msgstr "Prikoverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:922 msgid "van der Waals Surface" msgstr "van Der Waals-overflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:923 msgid "Molecular Surface" msgstr "Molekylæroverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:924 #, java-format msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)" msgstr "Opløsningsmiddeloverflade ({0}-Ångström probe)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:926 #, java-format msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)" msgstr "Opløsningsmiddel-tilgængelig overflade (VDW + {0} Ångström)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:927 #, fuzzy msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)" msgstr "Molekylært elektrostatisk potential" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:928 #, fuzzy msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)" msgstr "Molekylært elektrostatisk potential" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:934 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:935 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:936 #, java-format msgid "Reload {0}" msgstr "Genindlæs {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:937 #, java-format msgid "Reload {0} + Display {1}" msgstr "Genindlæs {0} + vis {1}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:938 msgid "Reload + Polyhedra" msgstr "Genindlæs + polyeder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:945 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:946 msgid "Dotted" msgstr "Punkteret" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:948 msgid "Pixel Width" msgstr "Pixelbredde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:949 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:950 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:951 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:952 #, java-format msgid "{0} px" msgstr "{0} px" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:954 msgid "Angstrom Width" msgstr "Ångström-bredde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:962 msgid "Selection Halos" msgstr "Markeringsfremhævning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:963 msgid "Show Hydrogens" msgstr "Vis hydrogen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:964 msgid "Show Measurements" msgstr "Vis målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:965 msgid "Perspective Depth" msgstr "Perspektivdybde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:969 msgid "RasMol Colors" msgstr "RasMol-farver" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:970 msgid "About..." msgstr "Om..." #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1348 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3066 msgid "bad argument count" msgstr "forkert antal argumenter" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1351 #, java-format msgid "invalid context for {0}" msgstr "ugyldig kontekst for {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1354 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3093 msgid "command expected" msgstr "forventede kommando" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1357 msgid "{ number number number } expected" msgstr "forventede { nummer nummer nummer }" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1360 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3102 msgid "unexpected end of script command" msgstr "uventet afslutning af script-kommando" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1363 msgid "end of expression expected" msgstr "forventede afslutning på udtryk" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1366 msgid "identifier or residue specification expected" msgstr "forventede identifikator eller residuum" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1369 msgid "invalid atom specification" msgstr "ugyldig atomspecifikation" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1372 msgid "invalid chain specification" msgstr "ugyldig kædespecifikation" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1375 #, java-format msgid "invalid expression token: {0}" msgstr "ugyldigt udtrykssymbol: {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1378 msgid "invalid model specification" msgstr "ugyldig modelspecifikation" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1381 #, java-format msgid "missing END for {0}" msgstr "mangler END til {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1384 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3169 msgid "number expected" msgstr "nummer forventet" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1387 msgid "number or variable name expected" msgstr "forventede tal eller variabelnavn" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1390 msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected" msgstr "forventede residuumspecifikation (ALA, AL?, A*)" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1393 #, java-format msgid "{0} expected" msgstr "forventede {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1396 #, java-format msgid "{0} unexpected" msgstr "{0} ikke forventet" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1399 #, java-format msgid "unrecognized expression token: {0}" msgstr "ukendt udtrykssymbol: {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1402 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3218 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter" msgstr "ukendt {0}-parameter" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1405 #, java-format msgid "unrecognized token: {0}" msgstr "ukendt symbol: {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2671 msgid "script compiler ERROR: " msgstr "scriptkompileringsFEJL: " #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2907 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10530 msgid "script ERROR: " msgstr "scriptFEJL: " #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3060 msgid "x y z axis expected" msgstr "forventede x y z-akser" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3063 #, java-format msgid "{0} not allowed with background model displayed" msgstr "{0} er ikke tilladt med baggrundsmodellen vist" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3069 msgid "Miller indices cannot all be zero." msgstr "Miller-indeks kan ikke alle være nul." #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3072 msgid "bad [R,G,B] color" msgstr "ugyldig [R,G,B]-farve" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3075 msgid "boolean expected" msgstr "forventede boolesk variabel" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3078 msgid "boolean or number expected" msgstr "forventede boolesk variabel eller tal" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3081 #, java-format msgid "boolean, number, or {0} expected" msgstr "forventede boolesk variabel, tal eller {0}" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3084 msgid "cannot set value" msgstr "Kan ikke fastsætte værdi" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3087 msgid "color expected" msgstr "forventede farve" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3090 msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required" msgstr "et farve- eller palet-navn (Jmol, Rasmol) er påkrævet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3096 msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required" msgstr "{x y z} eller $name eller (atomudtryk) kræves" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3099 msgid "draw object not defined" msgstr "tegneobjekt ikke defineret" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3105 msgid "valid (atom expression) expected" msgstr "gyldigt (atomudtryk) forventet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3108 msgid "(atom expression) or integer expected" msgstr "(atomudtryk) eller heltal forventet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3111 msgid "filename expected" msgstr "forventede filnavn" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3114 msgid "file not found" msgstr "fil ikke fundet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3117 msgid "incompatible arguments" msgstr "inkompatible argumenter" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3120 msgid "insufficient arguments" msgstr "utilstrækkelige argumenter" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3123 msgid "integer expected" msgstr "heltal forventet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3126 #, java-format msgid "integer out of range ({0} - {1})" msgstr "heltal uden for interval ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3129 msgid "invalid argument" msgstr "ugyldigt argument" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3132 msgid "invalid parameter order" msgstr "ugyldig rækkefølge af parametre" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3135 msgid "keyword expected" msgstr "forventede nøgleord" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3138 msgid "no MO coefficient data available" msgstr "ingen tilgængelige data for MO-koefficienter" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3141 #, java-format msgid "An MO index from 1 to {0} is required" msgstr "Der kræves et MO-indeks fra 1 til {0}" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3144 msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame" msgstr "ingen tilgængelige data for MO-basis/koefficenter for dette billede" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3147 msgid "no MO occupancy data available" msgstr "ingen tilgængelige MO-okkupationsdata" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3150 msgid "Only one molecular orbital is available in this file" msgstr "Kun en enkelt molekylærbital er tilgængelig i denne fil" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3153 #, java-format msgid "{0} require that only one model be displayed" msgstr "{0} kræver at kun en model vises" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3156 #, java-format msgid "{0} requires that only one model be loaded" msgstr "{0} kræver at kun en model indlæses" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3159 msgid "No data available" msgstr "Ingen data tilgængelige" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3163 msgid "" "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the " "MEP data." msgstr "" "Ingen delvise ladninger blev læst fra filen; Jmol kræver disse for at tegne " "MEP-dataene." #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3166 msgid "No unit cell" msgstr "Ingen enhedscelle" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3172 #, java-format msgid "number must be ({0} or {1})" msgstr "nummer skal være ({0} eller {1})" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3175 #, java-format msgid "decimal number out of range ({0} - {1})" msgstr "decimaltal uden for interval ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3178 msgid "object name expected after '$'" msgstr "objektnavn forventet efter \"$\"" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3182 #, java-format msgid "" "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or " "{2}" msgstr "" "plan forventet -- enten tre punkter eller atomudtryk eller {0} eller {1} " "eller {2}" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3185 msgid "property name expected" msgstr "egenskabsnavn forventet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3188 #, java-format msgid "space group {0} was not found." msgstr "rumgruppen {0} blev ikke fundet." #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3191 msgid "quoted string expected" msgstr "streng i anførselstegn forventet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3194 msgid "quoted string or identifier expected" msgstr "streng i anførselstegn eller variabelnavn forventet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3197 msgid "too many rotation points were specified" msgstr "der blev angivet for mange rotationspunkter" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3200 msgid "too many script levels" msgstr "for mange scriptniveauer" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3203 msgid "unrecognized atom property" msgstr "ukendt atomegenskab" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3206 msgid "unrecognized bond property" msgstr "ukendt bindingsegenskab" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3209 msgid "unrecognized command" msgstr "ukendt kommando" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3212 msgid "runtime unrecognized expression" msgstr "ukendt udtryk ved kørsel" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3215 msgid "unrecognized object" msgstr "ukendt objekt" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3222 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)" msgstr "ukendt {0}-parameter i Jmol-tilstandsscript (tildelt alligevel)" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3225 #, java-format msgid "unrecognized SHOW parameter -- use {0}" msgstr "ukendt SHOW-parameter -- brug {0}" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3231 #, java-format msgid "write what? {0} or {1} \"filename\"" msgstr "skriv hvad? {0} eller {1} \"filnavn\"" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7739 #, java-format msgid "{0} connections deleted" msgstr "{0} forbindelser slettet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7750 #, java-format msgid "{0} new bonds; {1} modified" msgstr "{0} nye bindinger; {1} ændrede" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:9415 #, java-format msgid "file {0} created" msgstr "filen {0} dannet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10684 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10955 #, java-format msgid "{0} atoms deleted" msgstr "{0} atomer slettet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11600 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11757 #, java-format msgid "{0} hydrogen bonds" msgstr "{0} hydrogenbindinger" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11735 #, fuzzy, java-format msgid "{0} charges modified" msgstr "{0} hydrogener tilføjet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11816 #, java-format msgid "{0} struts added" msgstr "{0} afstivere tilføjet" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:15214 msgid "Note: More than one model is involved in this contact!" msgstr "Bemærk: Der er mere end en model i denne kontakt!" #: org/jmol/shape/Frank.java:80 msgid "Click for menu..." msgstr "Klik for menu..." #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:110 #, java-format msgid "assign/new atom or bond (requires {0})" msgstr "tildel/opret atom eller binding (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:112 msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)" msgstr "pop den seneste kontekstmenu op (klik på Jmol-mærket)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:113 #, java-format msgid "delete atom (requires {0})" msgstr "slet atom (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:114 #, java-format msgid "delete bond (requires {0})" msgstr "slet binding (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:115 #, java-format msgid "adjust depth (back plane; requires {0})" msgstr "juster dybde (bagerste plan; kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:116 #, java-format msgid "move atom (requires {0})" msgstr "flyt atom (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:117 #, java-format msgid "move whole DRAW object (requires {0})" msgstr "flyt hele DRAW-objekt (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:118 #, java-format msgid "move specific DRAW point (requires {0})" msgstr "flyt specifikt DRAW-punkt (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:119 #, java-format msgid "move label (requires {0})" msgstr "flyt etiket (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:120 #, java-format msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})" msgstr "flyt atom og minimer molekyle (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:121 #, java-format msgid "move and minimize molecule (requires {0})" msgstr "flyt og minimer molekyle (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:122 #, java-format msgid "move selected atoms (requires {0})" msgstr "flyt valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:123 #, java-format msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})" msgstr "træk atomerne i Z retning (requires {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:124 msgid "simulate multi-touch using the mouse)" msgstr "simuler multiberøring ved hjælp af musen)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:125 #, java-format msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})" msgstr "parallelforskyd navigationspunkt (kræver {0} og {1})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:126 msgid "pick an atom" msgstr "vælg et atom" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:127 #, java-format msgid "connect atoms (requires {0})" msgstr "forbind atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:128 #, java-format msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}" msgstr "vælg et ISOSURFACE-punkt (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:129 #, java-format msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})" msgstr "vælg en etiket for at skifte den mellem skjult/vist (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:130 #, java-format msgid "" "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or " "after {0})" msgstr "" "vælg et atom for at inkludere det i en måling (efter at have startet en " "måling eller efter {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:131 #, java-format msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})" msgstr "vælg et punkt eller atom at navigere til (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:132 #, java-format msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}" msgstr "vælg et DRAW-punkt (til målinger) (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:133 msgid "pop up the full context menu" msgstr "pop den fulde kontekstmenu op" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:134 msgid "reset (when clicked off the model)" msgstr "nulstil (når der klikkes uden for modellen)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:135 msgid "rotate" msgstr "rotér" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:136 #, java-format msgid "rotate branch around bond (requires {0})" msgstr "roter gren rundt om binding (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:137 #, java-format msgid "rotate selected atoms (requires {0})" msgstr "roter valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:138 msgid "rotate Z" msgstr "rotér Z" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:139 msgid "" "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)" msgstr "" "rotér Z (vandret bevægelse af musen) eller zoom (lodret bevægelse af musen)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:140 #, java-format msgid "select an atom (requires {0})" msgstr "vælg et atom (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:141 #, java-format msgid "select and drag atoms (requires {0})" msgstr "vælg og træk atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:142 #, java-format msgid "unselect this group of atoms (requires {0})" msgstr "fravælg denne gruppe af atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:143 #, java-format msgid "select NONE (requires {0})" msgstr "vælg INGEN (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:144 #, java-format msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})" msgstr "tilføj denne gruppe atomer til sættet af valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:145 #, java-format msgid "toggle selection (requires {0})" msgstr "omvend udvalg (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:146 #, java-format msgid "" "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the " "set of selected atoms (requires {0})" msgstr "" "hvis alle er valgt, så fravælg alle, ellers tilføj denne gruppe af atomer " "til sættet af valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:147 msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement" msgstr "vælg et atom for at starte eller afslutte en måling" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:148 #, java-format msgid "adjust slab (front plane; requires {0})" msgstr "juster plade (slab) (forreste plan; kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:149 #, java-format msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})" msgstr "flyt plade (slab)/dybde-vindue (begge planer; kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:150 msgid "zoom (along right edge of window)" msgstr "zoom (langs højre vindueskant)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:151 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})" msgstr "klik på to punkter for at rotere rundt om akse mod uret (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:152 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})" msgstr "klik på to punkter for at rotere rundt om akse med uret (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:153 #, java-format msgid "stop motion (requires {0})" msgstr "stop bevægelse (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:154 msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)" msgstr "rotér model (stryg og slip knap og stop bevægelse samtidig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:155 msgid "translate" msgstr "parallelforskyd" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:156 msgid "zoom" msgstr "zoom" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1981 msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis" msgstr "vælg et atom mere for at rotere modellen rundt om en akse" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1982 msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis" msgstr "vælg to atomer for at rotere modellen rundt om en akse" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1985 msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship" msgstr "vælg et atom mere for at vise symmetriforhold" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1986 msgid "" "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them" msgstr "vælg to atomer for at vise symmetriforholdet mellem dem" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:95 #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:104 #, java-format msgid "{0} atoms hidden" msgstr "{0} atomer gemt" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:168 #, java-format msgid "{0} atoms selected" msgstr "{0} atomer valgt" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4849 msgid "Drag to move label" msgstr "Træk for at flytte etiket" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:8668 msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet" msgstr "udklipsholder er ikke tilgængelig -- brug underskrevet applet" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9183 msgid "Cannot set log file path." msgstr "Kan ikke indstille sti til logfil." #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9187 #, java-format msgid "Setting log file to {0}" msgstr "Sætter logfil til {0}" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:10065 #, java-format msgid "{0} hydrogens added" msgstr "{0} hydrogener tilføjet" #~ msgid "About Jmol" #~ msgstr "Om Jmol" #~ msgid "File or URL" #~ msgstr "Fil eller URL" #~ msgid "File creation failed." #~ msgstr "Fil oprettelse mislykkedes." #~ msgid "Minimize" #~ msgstr "Minimér" #~ msgid "Top" #~ msgstr "Top" #~ msgid "{0} 3D Model" #~ msgstr "{0} 3D model" #~ msgid "File {0}" #~ msgstr "Fil {0}" #~ msgid "File from PDB" #~ msgstr "Fil fra PDB" #~ msgid "Molecular Orbitals" #~ msgstr "Molekylære orbitaler"