# translation of nl.po to Nederlands # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Egon Willighagen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-17 09:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:09+0000\n" "Last-Translator: Egon Willighagen \n" "Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 01:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" "X-Poedit-Country: Nederlands\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n" #: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:101 msgid "Loading Jmol applet ..." msgstr "Laden Jmol applet ..." #: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:176 #, java-format msgid " {0} seconds" msgstr " {0} seconden" #: org/jmol/applet/Jmol.java:711 org/jmol/appletjs/Jmol.java:366 #, java-format msgid "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "An OpenScience project.\n" "\n" "See http://www.jmol.org for more information" msgstr "" "Jmol Applet versie {0} {1}.\n" " \n" "Onderdeel van het OpenScience project. \n" "\n" "Zie http://www.jmol.org voor meer informatie." #: org/jmol/applet/Jmol.java:984 org/jmol/appletjs/Jmol.java:602 msgid "File Error:" msgstr "Bestandsfout:" #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:75 #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:55 msgid "Element?" msgstr "Element?" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:79 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:80 msgid "&Search..." msgstr "&Zoeken..." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:81 msgid "&Commands" msgstr "&Opdracthen" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:82 msgid "Math &Functions" msgstr "Wiskundige &Functies" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:83 msgid "Set &Parameters" msgstr "Verander &Parameters" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:84 msgid "&More" msgstr "&Meer" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:85 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:86 msgid "State" msgstr "Toestand" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:87 #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:139 msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:88 msgid "Clear Output" msgstr "Wis uitvoer" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:89 msgid "Clear Input" msgstr "Wis invoer" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:880 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91 msgid "Load" msgstr "Laden" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:93 msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load" msgstr "" "Druk CTRL-ENTER for een nieuwe regel of het plakken van data en daarna Load" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:95 msgid "" "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the " "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser " "window." msgstr "" "Berichten verschijnen hier. Voer commando's in via het vak hieronder. Klik " "op de console Help menu voor meer informatie, die in een nieuwe browser-" "scherm zal verschijnen." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:128 msgid "Jmol Script Console" msgstr "Jmol Script Console" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:100 msgid "Jmol Script Editor" msgstr "Jmol Script Editor" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:132 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:876 msgid "Console" msgstr "Console..." #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:134 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:448 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:472 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:475 msgid "Open" msgstr "Openen" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:135 msgid "Script" msgstr "Script" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:136 msgid "Check" msgstr "Controleer" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:137 msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]" msgstr "Omhoog" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:138 msgid "Step" msgstr "Stap" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:832 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:833 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144 msgid "Halt" msgstr "Stoppen" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:147 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:96 msgid "File or URL:" msgstr "Bestand of URL:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:273 msgid "Image Type" msgstr "Afbeeldingstype" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:288 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:329 #, java-format msgid "JPEG Quality ({0})" msgstr "JPEG-kwaliteit ({0})" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:302 #, java-format msgid "PNG Compression ({0})" msgstr "PNG-compressie ({0})" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:332 #, java-format msgid "PNG Quality ({0})" msgstr "PNG-kwaliteit ({0})" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:491 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:379 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:489 msgid "No" msgstr "Nee" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:381 #, java-format msgid "Do you want to overwrite file {0}?" msgstr "Wilt u het bestand {0} overschrijven?" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:382 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:440 msgid "All Files" msgstr "Alle bestanden" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:441 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:488 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:443 msgid "Abort file chooser dialog" msgstr "Sluit Bestandskeuze" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:445 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:446 msgid "Details" msgstr "Details" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:447 msgid "Directory" msgstr "Werkfolder" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:450 msgid "Open selected directory" msgstr "Geselecteerde folder openen" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:451 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschappen" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:452 msgid "Modified" msgstr "Veranderd" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:453 msgid "Generic File" msgstr "Onbekend formaat" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:454 msgid "Name" msgstr "Naam" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:455 msgid "File Name:" msgstr "Bestandsnaam:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:456 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:457 msgid "Files of Type:" msgstr "Bestanden van het type:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:458 msgid "Type" msgstr "Type" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:459 msgid "Help" msgstr "Help" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:461 msgid "FileChooser help" msgstr "Help Bestandskiezer" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:462 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:463 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:464 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:465 msgid "List" msgstr "Lijst" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:466 msgid "Look In:" msgstr "Kijken in:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:468 msgid "Error creating new folder" msgstr "Fout tijdens maken van nieuwe folder" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:469 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe folder" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:471 msgid "Create New Folder" msgstr "Nieuw folder maken" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:474 msgid "Open selected file" msgstr "Geselecteerd bestand openen" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:476 #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:479 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:478 msgid "Save selected file" msgstr "Geselecteerd bestand opslaan" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:480 msgid "Save In:" msgstr "Opslaan in:" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:481 msgid "Update" msgstr "Verversen" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:483 msgid "Update directory listing" msgstr "Folderinhoud verversen" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:484 msgid "Up" msgstr "Boven" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:485 msgid "Up One Level" msgstr "Eén niveau hoger" #: org/jmol/export/dialog/Dialog.java:490 msgid "OK" msgstr "OK" #: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:78 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:98 msgid "Append models" msgstr "Modellen toevoegen" #: org/jmol/export/dialog/FilePreview.java:100 msgid "PDB cartoons" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:77 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:78 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:79 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:80 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:81 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:82 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:83 msgid "Danish" msgstr "Deens" #: org/jmol/i18n/Language.java:84 msgid "German" msgstr "Duits" #: org/jmol/i18n/Language.java:85 msgid "Greek" msgstr "Grieks" #: org/jmol/i18n/Language.java:86 msgid "Australian English" msgstr "Australisch Engels" #: org/jmol/i18n/Language.java:87 msgid "British English" msgstr "Brits" #: org/jmol/i18n/Language.java:88 msgid "American English" msgstr "Amerikaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:89 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:90 msgid "Estonian" msgstr "Estlands" #: org/jmol/i18n/Language.java:91 msgid "Basque" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:92 msgid "Finnish" msgstr "Fins" #: org/jmol/i18n/Language.java:93 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" #: org/jmol/i18n/Language.java:94 msgid "French" msgstr "Frans" #: org/jmol/i18n/Language.java:95 msgid "Frisian" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:96 msgid "Galician" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:97 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:98 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" #: org/jmol/i18n/Language.java:99 msgid "Armenian" msgstr "Armeens" #: org/jmol/i18n/Language.java:100 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:101 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:102 msgid "Japanese" msgstr "Japans" #: org/jmol/i18n/Language.java:103 msgid "Javanese" msgstr "Javaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:104 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:105 msgid "Malay" msgstr "Maleisisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:106 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Noors" #: org/jmol/i18n/Language.java:107 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" #: org/jmol/i18n/Language.java:108 msgid "Occitan" msgstr "Occitaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:109 msgid "Polish" msgstr "Pools" #: org/jmol/i18n/Language.java:110 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" #: org/jmol/i18n/Language.java:111 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Braziliaans" #: org/jmol/i18n/Language.java:112 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:113 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" #: org/jmol/i18n/Language.java:114 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" #: org/jmol/i18n/Language.java:115 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" #: org/jmol/i18n/Language.java:116 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: org/jmol/i18n/Language.java:117 msgid "Telugu" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:118 msgid "Turkish" msgstr "Turks" #: org/jmol/i18n/Language.java:119 msgid "Uyghur" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:120 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïns" #: org/jmol/i18n/Language.java:121 msgid "Uzbek" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:122 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereenvoudigd Chinees" #: org/jmol/i18n/Language.java:123 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditioneel Chinees" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:219 #, java-format msgid "Could not get class for force field {0}" msgstr "Kon niet de Class vinden voor het krachtveld {0}" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:225 msgid "No atoms selected -- nothing to do!" msgstr "Geen atomen geselecteerd -- niets te doen!" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:307 #, java-format msgid "{0} atoms will be minimized." msgstr "{0} atomen worden geminimaliseerd." #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:322 #, java-format msgid "could not setup force field {0}" msgstr "Kon het krachtveld {0} niet starten" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:84 msgid "new" msgstr "nieuw" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:85 msgid "undo (CTRL-Z)" msgstr "Ongedaan maken (Ctrl+Z)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:86 msgid "redo (CTRL-Y)" msgstr "Opnieuw uitvoeren (Ctrl+Y)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:87 #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:111 msgid "center" msgstr "Midden" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88 msgid "add hydrogens" msgstr "voeg waterstof toe" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89 msgid "minimize" msgstr "minimaliseren" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90 msgid "fix hydrogens and minimize" msgstr "repareer waterstof en minimaliseer" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91 msgid "clear" msgstr "helder" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92 msgid "save file" msgstr "bestand opslaan" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93 msgid "save state" msgstr "opslagstatus" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94 msgid "invert ring stereochemistry" msgstr "verander de ring stereochemie" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95 msgid "delete atom" msgstr "verwijder atoom" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96 msgid "drag to bond" msgstr "versleep naar verbinding" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97 msgid "drag atom" msgstr "versleep atoom" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98 msgid "drag atom (and minimize)" msgstr "versleep atoom (en minimalizeer)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99 #, fuzzy msgid "drag molecule (ALT to rotate)" msgstr "versleep molecuul (SHIFT om te roteren)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100 msgid "drag and minimize molecule (docking)" msgstr "versleep en minimalizeer molecuul (koppelen)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:109 msgid "increase charge" msgstr "verhoog lading" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:110 msgid "decrease charge" msgstr "verlaag lading" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:111 msgid "delete bond" msgstr "verwijder koppeling" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:112 msgid "single" msgstr "enkel" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113 msgid "double" msgstr "dubbel" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114 msgid "triple" msgstr "driedubbel" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115 msgid "increase order" msgstr "verhoog order" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116 msgid "decrease order" msgstr "verlaag order" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117 msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)" msgstr "roteer verbinding (SHIFT+slepen)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118 msgid "exit modelkit mode" msgstr "verlaat modelkit modus" #: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:579 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. " "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to not use this approximation.\n" "\n" msgstr "" "OPMERKING: backbone amide-waterstof posities zijn aanwezig maar worden " "genegeerd. De posities worden bij benadering bepaald, as gebruikelijk in een " "DSSP-analyse. Gebruik {0} om deze benadering niet te gebruiken.\n" "\n" #: org/jmol/modelsetbio/AminoPolymer.java:585 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. " "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n" "\n" msgstr "" "OPMERKING: aanwezige backbone amide-waterstof posities worden gebruikt. De " "resultaten kunnen significant afwijken van een standaard DSSP-analyse. " "Gebruik {0} om de aanwezige posities niet te gebruiken.\n" "\n" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:632 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556 msgid "No atoms loaded" msgstr "Geen atomen geladen" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:909 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568 msgid "Space Group" msgstr "Ruimte groep" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:979 org/jmol/popup/GenericPopup.java:1029 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631 msgid "All" msgstr "Alles" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1141 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:975 msgid "Mouse Manual" msgstr "Handleiding Muiscontrole" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1143 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:976 msgid "Translations" msgstr "Translaties" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1147 msgid "System" msgstr "Systeem" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1152 msgid "Java version:" msgstr "Java versie:" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1166 msgid "1 processor" msgstr "1 processor" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1167 #, java-format msgid "{0} processors" msgstr "{0} processors" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1169 msgid "unknown processor count" msgstr "onbekend aantal processoren" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1170 msgid "Java memory usage:" msgstr "Java geheugen gebruik:" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1175 #, java-format msgid "{0} MB total" msgstr "{0} MB totaal" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1177 #, java-format msgid "{0} MB free" msgstr "{0} MB beschikbaar" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1180 #, java-format msgid "{0} MB maximum" msgstr "{0} MB maximaal" #: org/jmol/popup/GenericPopup.java:1183 msgid "unknown maximum" msgstr "onbekend maximum" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558 msgid "Configurations" msgstr "Orientaties" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559 msgid "Element" msgstr "Element" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560 msgid "Model/Frame" msgstr "Model/Frame" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561 msgid "Language" msgstr "Taal" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564 msgid "By Residue Name" msgstr "Op residuenaam" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565 msgid "By HETATM" msgstr "Op HETATM" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566 #, java-format msgid "Molecular Orbitals ({0})" msgstr "Moleculaire orbitalen ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:567 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:887 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:933 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetrie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:569 msgid "Hide Symmetry" msgstr "Verberg Symmetrie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:570 msgid "Model information" msgstr "Model details" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:571 #, java-format msgid "Select ({0})" msgstr "Selecteren ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:572 #, java-format msgid "All {0} models" msgstr "Alle {0} modellen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:573 #, java-format msgid "Configurations ({0})" msgstr "Configuraties ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:574 #, java-format msgid "Collection of {0} models" msgstr "Collectie van {0} modellen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575 #, java-format msgid "atoms: {0}" msgstr "atomen: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576 #, java-format msgid "bonds: {0}" msgstr "bindingen: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577 #, java-format msgid "groups: {0}" msgstr "groepen: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578 #, java-format msgid "chains: {0}" msgstr "ketens {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579 #, java-format msgid "polymers: {0}" msgstr "polymeren: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580 #, java-format msgid "model {0}" msgstr "model {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581 #, java-format msgid "View {0}" msgstr "Orientatie {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583 msgid "Biomolecules" msgstr "Biomoleculen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584 #, java-format msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "biomolecuul {0} ({1} atomen)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585 #, java-format msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "Laad biomolecuul {0} ({1} atomen)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:590 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:716 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:725 msgid "None" msgstr "Uit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591 msgid "Display Selected Only" msgstr "Laat alleen Selectie zien" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592 msgid "Invert Selection" msgstr "Inverteer Selectie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594 msgid "View" msgstr "Orientatie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595 msgid "Front" msgstr "Voorkant" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596 msgid "Left" msgstr "Linker kant" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598 msgid "" "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this " "bracketed part]" msgstr "Top" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600 msgid "Back" msgstr "Achterkant" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:602 #, fuzzy msgid "Scenes" msgstr "Schema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604 msgid "Protein" msgstr "Proteïne" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:617 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:784 msgid "Backbone" msgstr "Backbone" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607 msgid "Side Chains" msgstr "Zijketens" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608 msgid "Polar Residues" msgstr "Polaire Residuen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609 msgid "Nonpolar Residues" msgstr "Niet-polaire Residuen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610 msgid "Basic Residues (+)" msgstr "Basische Residuen (+)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611 msgid "Acidic Residues (-)" msgstr "Zure Residuen (-)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612 msgid "Uncharged Residues" msgstr "Ongeladen Residuen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613 msgid "Nucleic" msgstr "Nucleïnezuur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615 msgid "DNA" msgstr "DNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616 msgid "RNA" msgstr "RNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618 msgid "Bases" msgstr "Basen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619 msgid "AT pairs" msgstr "AT paren" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620 msgid "GC pairs" msgstr "GC paren" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621 msgid "AU pairs" msgstr "AU paren" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622 msgid "Hetero" msgstr "Hetero-groepen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623 msgid "All PDB \"HETATM\"" msgstr "Alle PDB \"HETATM\"" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624 msgid "All Solvent" msgstr "Al het oplosmiddel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625 msgid "All Water" msgstr "Al het water" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627 msgid "Nonaqueous Solvent" msgstr "Oplosmiddel anders dan water" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:628 msgid "Nonaqueous HETATM" msgstr "HETATM anders dan water" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629 msgid "Ligand" msgstr "Ligand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632 msgid "Carbohydrate" msgstr "Koolwaterstof" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633 msgid "None of the above" msgstr "Geen van deze" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636 msgid "Scheme" msgstr "Schema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637 msgid "CPK Spacefill" msgstr "CPK Spacefill" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:638 msgid "Ball and Stick" msgstr "Bal en staaf" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639 msgid "Sticks" msgstr "Stokjes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640 msgid "Wireframe" msgstr "Draadmodel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:786 msgid "Cartoon" msgstr "Tekening" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:785 msgid "Trace" msgstr "Spoor" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:738 msgid "Atoms" msgstr "Atomen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:686 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:810 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:861 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:931 msgid "Off" msgstr "Uit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" msgstr "{0}% vanderWaals" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:653 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:780 msgid "Bonds" msgstr "Bindingen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:809 msgid "On" msgstr "Aan" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:657 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:658 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:681 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:682 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:955 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:956 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:957 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:958 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:959 #, java-format msgid "{0} Å" msgstr "{0} Å" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:781 msgid "Hydrogen Bonds" msgstr "Waterstofbruggen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664 msgid "Calculate" msgstr "Berekenen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666 msgid "Set H-Bonds Side Chain" msgstr "Kies H-bruggen van zijketens" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:667 msgid "Set H-Bonds Backbone" msgstr "Kies H-bruggen van backbone" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:674 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:782 msgid "Disulfide Bonds" msgstr "Disulfide-bindingen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677 msgid "Set SS-Bonds Side Chain" msgstr "Kies SS-bindingen van zijketens" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678 msgid "Set SS-Bonds Backbone" msgstr "Kies SS-bindingen van backbone" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:783 msgid "Structures" msgstr "Structuren" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:689 msgid "Cartoon Rockets" msgstr "Tekening" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:787 msgid "Ribbons" msgstr "Banden" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:788 msgid "Rockets" msgstr "Tekening" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:789 msgid "Strands" msgstr "Strands" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:695 msgid "Vibration" msgstr "Vibratie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:793 msgid "Vectors" msgstr "Vectoren" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701 msgid "Spectra" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:702 msgid "1H-NMR" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:703 msgid "13C-NMR" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706 #, java-format msgid "{0} pixels" msgstr "{0} pixels" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:713 #, java-format msgid "Scale {0}" msgstr "Schaal {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:715 msgid "Stereographic" msgstr "Stereografisch" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:717 msgid "Red+Cyan glasses" msgstr "Rood+Cyaan-bril" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:718 msgid "Red+Blue glasses" msgstr "Rood+Blauw-bril" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:719 msgid "Red+Green glasses" msgstr "Rood+Groen-bril" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:720 msgid "Cross-eyed viewing" msgstr "Kruisende Blik-modus" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:721 msgid "Wall-eyed viewing" msgstr "Muur-kijk-modus" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:723 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:790 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:726 msgid "With Element Symbol" msgstr "Met Symbool" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:727 msgid "With Atom Name" msgstr "Met Atoomnaam" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:728 msgid "With Atom Number" msgstr "Met Atoomnummber" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:730 msgid "Position Label on Atom" msgstr "Positie van Label op Atoom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:731 msgid "Centered" msgstr "Gecentreerd" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:732 msgid "Upper Right" msgstr "Rechtsboven" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:733 msgid "Lower Right" msgstr "Rechtsonder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:734 msgid "Upper Left" msgstr "Linksboven" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:735 msgid "Lower Left" msgstr "Linksonder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:737 msgid "Color" msgstr "Kleuren" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:740 msgid "By Scheme" msgstr "Volgens model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:741 msgid "Element (CPK)" msgstr "Element (CPK)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:742 msgid "Alternative Location" msgstr "Alternatieve locatie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:743 msgid "Molecule" msgstr "Molecuul" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:744 msgid "Formal Charge" msgstr "Formele lading" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:745 msgid "Partial Charge" msgstr "Partiele lading" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:746 msgid "Temperature (Relative)" msgstr "Temperatuur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:747 msgid "Temperature (Fixed)" msgstr "Temperatuur (vast)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:749 msgid "Amino Acid" msgstr "Aminozuur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:750 msgid "Secondary Structure" msgstr "Secondaire Structuur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:751 msgid "Chain" msgstr "Keten" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:752 msgid "Group" msgstr "Groep" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:753 msgid "Monomer" msgstr "Monomeer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:754 msgid "Shapely" msgstr "Gevormd" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:756 msgid "Inherit" msgstr "Overnemen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:757 msgid "Black" msgstr "Zwart" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:758 msgid "White" msgstr "Wit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:759 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:761 msgid "Red" msgstr "Rood" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:762 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:763 msgid "Yellow" msgstr "Geel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:764 msgid "Green" msgstr "Groen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:765 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:766 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:767 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:769 msgid "Salmon" msgstr "Zalm" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:770 msgid "Olive" msgstr "Olijfgroen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:771 msgid "Maroon" msgstr "Maroon" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:772 msgid "Gray" msgstr "Grijs" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:773 msgid "Slate Blue" msgstr "Blauw" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:774 msgid "Gold" msgstr "Goud" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:775 msgid "Orchid" msgstr "Orchidee" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:777 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:929 msgid "Make Opaque" msgstr "Solide maken" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:778 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:930 msgid "Make Translucent" msgstr "Transparant maken" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:791 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:792 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:920 msgid "Surfaces" msgstr "Oppervlakken" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:794 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:941 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:967 msgid "Axes" msgstr "Assen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:795 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:942 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:966 msgid "Boundbox" msgstr "Boundbox" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:796 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:917 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:943 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:968 msgid "Unit cell" msgstr "Eenheidscel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:798 msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:805 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:806 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:808 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:873 msgid "Spin" msgstr "Spin" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:812 msgid "Set X Rate" msgstr "Stel X-snelheid in" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:813 msgid "Set Y Rate" msgstr "Stel Y-snelheid in" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:814 msgid "Set Z Rate" msgstr "Stel Z-snelheid in" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:815 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:841 msgid "Set FPS" msgstr "Stel FPS in" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:825 msgid "Animation" msgstr "Animatie-modus" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:826 msgid "Animation Mode" msgstr "Animatie-modus" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:827 msgid "Play Once" msgstr "Eenmaal afspelen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:828 msgid "Palindrome" msgstr "Palindroom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:829 msgid "Loop" msgstr "Gelusd" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:831 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:834 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:835 msgid "Next Frame" msgstr "Volgende Frame" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:836 msgid "Previous Frame" msgstr "Vorige Frame" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:837 msgid "Rewind" msgstr "Terugspoelen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:838 msgid "Reverse" msgstr "Achteruitspelen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:839 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:848 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:882 msgid "Measurements" msgstr "Metingen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:849 msgid "Double-Click begins and ends all measurements" msgstr "Dubbel-klik begint en eindigt een meting" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:850 msgid "Click for distance measurement" msgstr "Klik voor een afstandsmeting" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:851 msgid "Click for angle measurement" msgstr "Klik voor een hoekmeting" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:852 msgid "Click for torsion (dihedral) measurement" msgstr "Klik voor een torsiehoekmeting" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:853 msgid "Click two atoms to display a sequence in the console" msgstr "Kies twee atomen om een sequentie de laten zien op de commandoregel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:854 msgid "Delete measurements" msgstr "Wis metingen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:855 msgid "List measurements" msgstr "Lijst van metingen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:856 msgid "Distance units nanometers" msgstr "Nanometer afstandsmaat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:857 msgid "Distance units Angstroms" msgstr "Angstrom afstandsmaat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:858 msgid "Distance units picometers" msgstr "Picometer afstandsmaat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:860 msgid "Set picking" msgstr "Kies klikvolgorde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:862 msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:864 msgid "Identity" msgstr "Identiteit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:865 msgid "Label" msgstr "Label" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:866 msgid "Select atom" msgstr "Selecteer atoom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:867 msgid "Select chain" msgstr "Selecteer keten" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:868 msgid "Select element" msgstr "Selecteer element" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:869 msgid "Select group" msgstr "Selecteer groep" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:870 msgid "Select molecule" msgstr "Selecteer molecuul" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:871 msgid "Select site" msgstr "Selecteer site" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:872 msgid "Show symmetry operation" msgstr "Toon symetrische operatie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:875 msgid "Show" msgstr "Laat zien" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:878 msgid "File Contents" msgstr "Inhoud bestand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:879 msgid "File Header" msgstr "Kopregels bestand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:881 msgid "Isosurface JVXL data" msgstr "Isosurface JVXL data" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:883 msgid "Molecular orbital JVXL data" msgstr "Moleculaire orbitaal JVXL data" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:884 msgid "Model" msgstr "Model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:885 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:886 msgid "Space group" msgstr "Ruimtegroep" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:888 msgid "Current state" msgstr "Huidige toestand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:890 msgid "File" msgstr "Bestand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:891 msgid "Reload" msgstr "Herlaad" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:892 msgid "Open from PDB" msgstr "Open vanuit PDB" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:893 msgid "Open file or URL" msgstr "Open bestand van URL" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:894 msgid "Load full unit cell" msgstr "Hele eenheidscel laden" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:895 msgid "Open script" msgstr "Open script" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:897 #, java-format msgid "Save a copy of {0}" msgstr "Sla een kopie op van {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:898 msgid "Save script with state" msgstr "Bewaar script met status" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:899 msgid "Save script with history" msgstr "Bewaar script met geschiedenis" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:900 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:901 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:902 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:903 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:904 #, java-format msgid "Export {0} image" msgstr "Exporteer {0} afbeelding" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:905 msgid "Save all as JMOL file (zip)" msgstr "Opslaan als JMOL-bestand (zip)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:906 msgid "Save JVXL isosurface" msgstr "Sla JVXL iso-oppervlak" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:907 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:908 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:909 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:910 #, java-format msgid "Export {0} 3D model" msgstr "Exporteer {0} 3D model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:912 msgid "Computation" msgstr "Berekening" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:913 msgid "Optimize structure" msgstr "Optimaliseer structuur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:914 msgid "Model kit" msgstr "Model kit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:918 msgid "Extract MOL data" msgstr "Extraheer MOL data" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:921 msgid "Dot Surface" msgstr "Puntenoppervlak" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:922 msgid "van der Waals Surface" msgstr "vanderWaalsoppervlak" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:923 msgid "Molecular Surface" msgstr "Moleculaire oppervlak" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:924 #, java-format msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)" msgstr "Oplosmiddeloppervlak ({0}-Angstrom probe)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:926 #, java-format msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)" msgstr "Oplosmiddeltoegankelijk oppervlak (VDW + {0} Angstrom)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:927 #, fuzzy msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)" msgstr "Moleculair Electrostatisch Potentiaal" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:928 #, fuzzy msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)" msgstr "Moleculair Electrostatisch Potentiaal" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:934 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:935 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:936 #, java-format msgid "Reload {0}" msgstr "{0} herladen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:937 #, java-format msgid "Reload {0} + Display {1}" msgstr "Herlaad {0} + Weergeven {1}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:938 msgid "Reload + Polyhedra" msgstr "Herladen + Polyhedra" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:945 msgid "Hide" msgstr "Onzichtbaar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:946 msgid "Dotted" msgstr "Puntjes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:948 msgid "Pixel Width" msgstr "Puntgrootte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:949 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:950 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:951 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:952 #, java-format msgid "{0} px" msgstr "{0} px" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:954 msgid "Angstrom Width" msgstr "Angstrombreedte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:962 msgid "Selection Halos" msgstr "Selectiewolk" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:963 msgid "Show Hydrogens" msgstr "Laat waterstoffen zien" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:964 msgid "Show Measurements" msgstr "Laat metingen zien" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:965 msgid "Perspective Depth" msgstr "Perspectiefdiepte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:969 msgid "RasMol Colors" msgstr "Rasmol-kleuren" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:970 msgid "About..." msgstr "Info..." #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1348 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3066 msgid "bad argument count" msgstr "injuist aantal parameters" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1351 #, java-format msgid "invalid context for {0}" msgstr "ongeldige context voor {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1354 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3093 msgid "command expected" msgstr "commando verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1357 msgid "{ number number number } expected" msgstr "{ getal getal getal } verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1360 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3102 msgid "unexpected end of script command" msgstr "overwacht einde van het script" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1363 msgid "end of expression expected" msgstr "einde van commando verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1366 msgid "identifier or residue specification expected" msgstr "identificatie of residuespecificatie verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1369 msgid "invalid atom specification" msgstr "ongeldige atoomspecificatie" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1372 msgid "invalid chain specification" msgstr "ongeldige ketenspecificatie" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1375 #, java-format msgid "invalid expression token: {0}" msgstr "ongeldige expressie woord: {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1378 msgid "invalid model specification" msgstr "ongeldige modelspecificatie" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1381 #, java-format msgid "missing END for {0}" msgstr "missende END voor {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1384 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3169 msgid "number expected" msgstr "getal verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1387 msgid "number or variable name expected" msgstr "getal of variabelenaam verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1390 msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected" msgstr "residueindicator (ALA, AL?, A*) verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1393 #, java-format msgid "{0} expected" msgstr "{0} verwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1396 #, java-format msgid "{0} unexpected" msgstr "{0} onverwacht" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1399 #, java-format msgid "unrecognized expression token: {0}" msgstr "onbekend expressie woord: {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1402 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3218 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter" msgstr "onbekende {0} parameter" #: org/jmol/script/ScriptCompilationTokenParser.java:1405 #, java-format msgid "unrecognized token: {0}" msgstr "onbekend woord: {0}" #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2671 msgid "script compiler ERROR: " msgstr "scriptcompiler FOUT: " #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:2907 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10530 msgid "script ERROR: " msgstr "script FOUT: " #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3060 msgid "x y z axis expected" msgstr "x-y-z-as verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3063 #, java-format msgid "{0} not allowed with background model displayed" msgstr "{0} is niet toegestaan als een achtergrondmodel is weergegeven" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3069 msgid "Miller indices cannot all be zero." msgstr "De Miller-indices kunnen niet allemaal nul zijn." #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3072 msgid "bad [R,G,B] color" msgstr "ongeldige [R,G,B] kleur" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3075 msgid "boolean expected" msgstr "bool verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3078 msgid "boolean or number expected" msgstr "boolean of getal verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3081 #, java-format msgid "boolean, number, or {0} expected" msgstr "boolean, getal, of {0} vereist" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3084 msgid "cannot set value" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3087 msgid "color expected" msgstr "kleur verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3090 msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required" msgstr "een kleur of kleurenset (Jmol, Rasmol) is vereist" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3096 msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required" msgstr "{x y z} of $naam of (atoomselectie) vereist" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3099 msgid "draw object not defined" msgstr "object niet gedefinieerd" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3105 msgid "valid (atom expression) expected" msgstr "geldige atoomexpressie verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3108 msgid "(atom expression) or integer expected" msgstr "atoomexpressie of geheel getal verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3111 msgid "filename expected" msgstr "bestandsnaam verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3114 msgid "file not found" msgstr "bestand niet gevonden" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3117 msgid "incompatible arguments" msgstr "Ongeldige combinatie van parameters" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3120 msgid "insufficient arguments" msgstr "te weinig parameters" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3123 msgid "integer expected" msgstr "geheel getal verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3126 #, java-format msgid "integer out of range ({0} - {1})" msgstr "geheel getal buiten bereik ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3129 msgid "invalid argument" msgstr "ongeldig argument" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3132 msgid "invalid parameter order" msgstr "ongeldige parametervolgorde" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3135 msgid "keyword expected" msgstr "commandowoord verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3138 msgid "no MO coefficient data available" msgstr "geen MO-coefficienten beschikbaar" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3141 #, java-format msgid "An MO index from 1 to {0} is required" msgstr "Een MO-index van 1 tot {0} is verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3144 msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame" msgstr "geen MO basis set of coefficienten beschikbaar voor dit frame" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3147 msgid "no MO occupancy data available" msgstr "Geen MO-data beschikbaar" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3150 msgid "Only one molecular orbital is available in this file" msgstr "Maar een moleculaire orbitaal is aanwezig in dit bestand" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3153 #, java-format msgid "{0} require that only one model be displayed" msgstr "{0} vereist dat er maar een model getoond wordt" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3156 #, java-format msgid "{0} requires that only one model be loaded" msgstr "{0} vereist dat slechts een model geladen is" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3159 msgid "No data available" msgstr "Geen data beschikbaar" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3163 msgid "" "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the " "MEP data." msgstr "" "Geen partiele ladingen zijn gelezen van het bestaand. Jmol heeft deze nodig " "om MEP data te visualiseren." #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3166 msgid "No unit cell" msgstr "Geen eenheidscel" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3172 #, java-format msgid "number must be ({0} or {1})" msgstr "getal moet zijn ({0} of {1})" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3175 #, java-format msgid "decimal number out of range ({0} - {1})" msgstr "getal buiten bereik ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3178 msgid "object name expected after '$'" msgstr "objectnaam verwacht na '$'" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3182 #, java-format msgid "" "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or " "{2}" msgstr "" "Vlak verwacht -- of drie punten of een atoomexpressie of {0} or {1} or {2}" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3185 msgid "property name expected" msgstr "naam van eigenschap verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3188 #, java-format msgid "space group {0} was not found." msgstr "ruimtegroep {0} is niet bekend" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3191 msgid "quoted string expected" msgstr "string in haakjes verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3194 msgid "quoted string or identifier expected" msgstr "String-inhaakjes of geheel getal verwacht" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3197 msgid "too many rotation points were specified" msgstr "te veel rotatiepunten gedefinieerd" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3200 msgid "too many script levels" msgstr "te veel scriptnivo's" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3203 msgid "unrecognized atom property" msgstr "onbekend atoomeigenschap" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3206 msgid "unrecognized bond property" msgstr "onbekende bindingseigenschap" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3209 msgid "unrecognized command" msgstr "onbekend commando" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3212 msgid "runtime unrecognized expression" msgstr "ongeldige expressie" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3215 msgid "unrecognized object" msgstr "onbekend object" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3222 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)" msgstr "onbekende {0} parameter in Jmol status script (toch gedefinieerd)" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3225 #, java-format msgid "unrecognized SHOW parameter -- use {0}" msgstr "onbekend SHOW parameter -- gebruik {0}" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:3231 #, java-format msgid "write what? {0} or {1} \"filename\"" msgstr "wat opslaan? {0} of {1} \"bestandsnaam\"" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7739 #, java-format msgid "{0} connections deleted" msgstr "{0} bindingen verwijderd" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:7750 #, java-format msgid "{0} new bonds; {1} modified" msgstr "{0} nieuwe bindingen; {1} veranderd" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:9415 #, java-format msgid "file {0} created" msgstr "bestand {0} aangemaakt" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10684 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:10955 #, java-format msgid "{0} atoms deleted" msgstr "{0} atomen verwijderd" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11600 #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11757 #, java-format msgid "{0} hydrogen bonds" msgstr "{0} waterstofbruggen" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11735 #, fuzzy, java-format msgid "{0} charges modified" msgstr "{0} waterstofatomen toegevoegd" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:11816 #, java-format msgid "{0} struts added" msgstr "{0} stutten toegevoegd" #: org/jmol/script/ScriptEvaluator.java:15214 msgid "Note: More than one model is involved in this contact!" msgstr "" "Opmerking: Dit contact vind plaats tussen atomen uit meerdere modellen." #: org/jmol/shape/Frank.java:80 msgid "Click for menu..." msgstr "Klik voor menu..." #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:110 #, java-format msgid "assign/new atom or bond (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:112 msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)" msgstr "toon recent contextmenu (klik op Jmol frank)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:113 #, java-format msgid "delete atom (requires {0})" msgstr "wis atoom (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:114 #, java-format msgid "delete bond (requires {0})" msgstr "verwijder binding (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:115 #, java-format msgid "adjust depth (back plane; requires {0})" msgstr "pas diepte aan (achterplaat; vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:116 #, java-format msgid "move atom (requires {0})" msgstr "verplaats atoom (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:117 #, java-format msgid "move whole DRAW object (requires {0})" msgstr "verplaats compleet tekenobject (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:118 #, java-format msgid "move specific DRAW point (requires {0})" msgstr "verplaats specifiek tekenpunt (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:119 #, java-format msgid "move label (requires {0})" msgstr "verplaats label (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:120 #, java-format msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})" msgstr "verplaats atoom en minimaliseer molecuul (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:121 #, java-format msgid "move and minimize molecule (requires {0})" msgstr "verplaats en minimaliseer molecuul (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:122 #, java-format msgid "move selected atoms (requires {0})" msgstr "verplaats geselecteerde atomen (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:123 #, java-format msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})" msgstr "sleep de atomen in de Z-richting (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:124 msgid "simulate multi-touch using the mouse)" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:125 #, java-format msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})" msgstr "vertaal navigatiepunt (vereist {0} en {1})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:126 msgid "pick an atom" msgstr "kies een atoom" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:127 #, java-format msgid "connect atoms (requires {0})" msgstr "verbind atomen (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:128 #, java-format msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:129 #, java-format msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:130 #, java-format msgid "" "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or " "after {0})" msgstr "" "kies een atoom om het aan de meting toe te voegen (nadat een meting of {0} " "is gestart)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:131 #, java-format msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})" msgstr "kies een atoom om naar te navigeren (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:132 #, java-format msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:133 msgid "pop up the full context menu" msgstr "toon het volledige contextmenu" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:134 msgid "reset (when clicked off the model)" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:135 msgid "rotate" msgstr "Draai" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:136 #, java-format msgid "rotate branch around bond (requires {0})" msgstr "draai zijtak rond een binding (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:137 #, java-format msgid "rotate selected atoms (requires {0})" msgstr "draau geselecteerde atomen (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:138 msgid "rotate Z" msgstr "roteer Z" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:139 msgid "" "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)" msgstr "" "roteer Z (horizontale beweging van de muis) of zoom (verticale beweging van " "de muis)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:140 #, java-format msgid "select an atom (requires {0})" msgstr "selecteer een atoom (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:141 #, java-format msgid "select and drag atoms (requires {0})" msgstr "selecteer en sleep atomen (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:142 #, java-format msgid "unselect this group of atoms (requires {0})" msgstr "deselecteer deze groep van atomen (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:143 #, java-format msgid "select NONE (requires {0})" msgstr "selecteer GEEN (heeft {0} nodig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:144 #, java-format msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})" msgstr "voeg deze groep atomen toe aan de geselecteerde atoomset (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:145 #, java-format msgid "toggle selection (requires {0})" msgstr "schakel selectie (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:146 #, java-format msgid "" "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the " "set of selected atoms (requires {0})" msgstr "" "als alle geselecteerd zijn, deselecteer alle. Voeg anders deze groep atomen " "toe aan de geselecteerde atoomset (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:147 msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement" msgstr "kies een atoom om een meting te begiggen of eindigen" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:148 #, java-format msgid "adjust slab (front plane; requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:149 #, java-format msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:150 msgid "zoom (along right edge of window)" msgstr "zoom (langs de rechterzijde van het scherm)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:151 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})" msgstr "klik op twee punten om tegen de klok in rond te draaien (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:152 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})" msgstr "" "klik op twee punten om met de klok mee te rond te draaien (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:153 #, java-format msgid "stop motion (requires {0})" msgstr "stop beweging (vereist {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:154 msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)" msgstr "spin model (veeg en laat de muisknop tegelijk opkomen)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:155 msgid "translate" msgstr "vertaal" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:156 msgid "zoom" msgstr "Vergroot" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1981 msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis" msgstr "kies nog een atoom om het model rond een as te laten spinnen" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1982 msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis" msgstr "kies twee atomen om het model rond een as te laten spinnen" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1985 msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship" msgstr "kies nog een atoom om de symmetrierelatie te laten zien" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1986 msgid "" "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them" msgstr "kies twee atomen om de de symmetrierelatie te laten zien" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:95 #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:104 #, java-format msgid "{0} atoms hidden" msgstr "{0} verborgen atomen" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:168 #, java-format msgid "{0} atoms selected" msgstr "{0} atomen geselecteerd" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4849 msgid "Drag to move label" msgstr "Sleep om de label te verplaatsen" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:8668 msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet" msgstr "clipboard is niet toegankelijke -- gebruik de gesigneerde applet" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9183 msgid "Cannot set log file path." msgstr "" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9187 #, java-format msgid "Setting log file to {0}" msgstr "logbestand veranderd naar {0}" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:10065 #, java-format msgid "{0} hydrogens added" msgstr "{0} waterstofatomen toegevoegd" #~ msgid "Java memory usage" #~ msgstr "Geheugengebruik Java" #~ msgid "Molecular Orbitals" #~ msgstr "Moleculaire orbitaal" #~ msgid "Top" #~ msgstr "Bovenkant" #~ msgid "About Jmol" #~ msgstr "Over Jmol" #~ msgid "ERROR: cannot set boolean flag to string value: {0}" #~ msgstr "FOUT: kan een booleaans niet vullen met een tekenreeks: {0}" #~ msgid "ERROR: cannot set boolean flag to numeric value: {0}" #~ msgstr "FOUT: kan een booleaans niet vullen met een numerieke waarde: {0}" #~ msgid "ERROR: Cannot set value of this variable to a boolean: {0}" #~ msgstr "" #~ "FOUT: Kan de waarde van deze variabele niet veranderen naar een " #~ "booleaans: {0}" #~ msgid "" #~ "File creation by this applet is not allowed. For Base64 JPEG format, use " #~ "{0}." #~ msgstr "" #~ "Bestand aanmaken niet toegestaan voor deze applet. Voor Base64 JPEG " #~ "formaat, gebruik {0}." #~ msgid "File creation failed." #~ msgstr "Aanmaken bestand mislukt." #~ msgid "Script with state" #~ msgstr "Script met status" #~ msgid "File {0}" #~ msgstr "Bestand {0}" #~ msgid "File from PDB" #~ msgstr "Bestand uit de PDB" #~ msgid "File or URL" #~ msgstr "Bestand of URL" #~ msgid "Script with history" #~ msgstr "Script met geschiedenis" #~ msgid "JVXL Isosurface" #~ msgstr "JVXL Isooppervlak" #~ msgid "{0} Image" #~ msgstr "{0} Plaatje" #~ msgid "{0} 3D Model" #~ msgstr "{0} 3D model" #~ msgid "Minimize" #~ msgstr "Minimaliseren"