# translation of JmolApplet-tr.po to Turkish. # Copyright (C) 1998-2011 The Jmol Development Team # This file is distributed under the same license as the JmolApplet package. # Muhammet Kara , 2006, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: JmolApplet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-10 07:41-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:20+0000\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" #: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:99 msgid "Loading Jmol applet ..." msgstr "Jmol küçük uygulaması yükleniyor ..." #: org/jmol/applet/AppletWrapper.java:174 #, java-format msgid " {0} seconds" msgstr " {0} saniye" #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89 #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:73 msgid "Element?" msgstr "Element mi?" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:83 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:84 msgid "&Search..." msgstr "&Ara..." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:85 msgid "&Commands" msgstr "&Komutlar" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:86 msgid "Math &Functions" msgstr "Matematiksel &Fonksiyonlar" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:87 msgid "Set &Parameters" msgstr "&Parametreleri Ayarla" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:88 msgid "&More" msgstr "&Daha Fazla" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:89 msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90 msgid "State" msgstr "Durum" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91 #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:141 msgid "Run" msgstr "Çalıştır" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:92 msgid "Clear Output" msgstr "Çıktıyı Temizle" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:93 msgid "Clear Input" msgstr "Girdiyi Temizle" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:94 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601 msgid "History" msgstr "Geçmiş" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:95 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612 msgid "Load" msgstr "Yükle" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:97 msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load" msgstr "" "yeni satır için CTRL-ENTER'a basın veya model verisini yapıştırın ve " "Yükle'ye basın" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:99 msgid "" "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the " "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser " "window." msgstr "" "Mesajlar burada görünecek. Komutları aşağıdaki kutuya girin. Yeni bir " "tarayıcı penceresinde görüntülenecek olan çevrimiçi yardım için Uçbirim " "Yardım menüsüne tıklayın." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:132 msgid "Jmol Script Console" msgstr "Jmol Betik Uçbirimi" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:102 msgid "Jmol Script Editor" msgstr "Jmol Betik Düzenleyicisi" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:134 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:136 org/jmol/dialog/Dialog.java:454 #: org/jmol/dialog/Dialog.java:478 org/jmol/dialog/Dialog.java:481 msgid "Open" msgstr "Aç" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:137 msgid "Script" msgstr "Betik" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:138 msgid "Check" msgstr "Denetle" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:139 msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]" msgstr "Yukarı" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140 msgid "Step" msgstr "Adım" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553 msgid "Resume" msgstr "Sürdür" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146 msgid "Halt" msgstr "Durdur" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:95 msgid "File or URL:" msgstr "Dosya veya URL:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:274 msgid "Image Type" msgstr "Görüntü Türü" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:289 org/jmol/dialog/Dialog.java:331 #, java-format msgid "JPEG Quality ({0})" msgstr "JPEG Kalitesi ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:303 #, java-format msgid "PNG Compression ({0})" msgstr "PNG Sıkıştırması ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:334 #, java-format msgid "PNG Quality ({0})" msgstr "PNG Kalitesi ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:384 org/jmol/dialog/Dialog.java:497 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:384 org/jmol/dialog/Dialog.java:495 msgid "No" msgstr "Hayır" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:386 #, java-format msgid "Do you want to overwrite file {0}?" msgstr "{0} dosyasının üzerine yazılsın mı?" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:387 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:446 msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:447 org/jmol/dialog/Dialog.java:494 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:449 msgid "Abort file chooser dialog" msgstr "Dosya seçici penceresini kapat" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:451 org/jmol/dialog/Dialog.java:452 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:453 msgid "Directory" msgstr "Dizin" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:456 msgid "Open selected directory" msgstr "Seçili dizini aç" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:457 msgid "Attributes" msgstr "Nitelikler" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:458 msgid "Modified" msgstr "Değiştirildi" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:459 msgid "Generic File" msgstr "Genel Dosya" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:460 msgid "Name" msgstr "Adı" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:461 msgid "File Name:" msgstr "Dosya Adı:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:462 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:463 msgid "Files of Type:" msgstr "Tür Dosyaları:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:464 msgid "Type" msgstr "Tür" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:465 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:467 msgid "FileChooser help" msgstr "DosyaSeçici yardımı" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:468 org/jmol/dialog/Dialog.java:469 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:470 org/jmol/dialog/Dialog.java:471 msgid "List" msgstr "Liste" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:472 msgid "Look In:" msgstr "Bak:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:474 msgid "Error creating new folder" msgstr "Yeni klasör oluşturma hatası" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:475 msgid "New Folder" msgstr "Yeni Klasör" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:477 msgid "Create New Folder" msgstr "Yeni Klasör Oluştur" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:480 msgid "Open selected file" msgstr "Seçilen dosyayı aç" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:482 org/jmol/dialog/Dialog.java:485 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:484 msgid "Save selected file" msgstr "Seçilen dosyayı kaydet" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:486 msgid "Save In:" msgstr "İçine Kaydet:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:487 msgid "Update" msgstr "Güncelle" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:489 msgid "Update directory listing" msgstr "Dizin listelemesini güncelle" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:490 msgid "Up" msgstr "Yukarı" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:491 msgid "Up One Level" msgstr "Bir Seviye Yukarı" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:496 msgid "OK" msgstr "TAMAM" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:78 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:99 msgid "Append models" msgstr "Modelleri Birleştir" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:101 msgid "PDB cartoons" msgstr "" #: org/jmol/dssx/DSSP.java:288 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. " "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to not use this approximation.\n" "\n" msgstr "" #: org/jmol/dssx/DSSP.java:294 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. " "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n" "\n" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:77 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" #: org/jmol/i18n/Language.java:78 msgid "Asturian" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:79 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:80 msgid "Bosnian" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:81 msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" #: org/jmol/i18n/Language.java:82 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" #: org/jmol/i18n/Language.java:83 msgid "Danish" msgstr "Danca" #: org/jmol/i18n/Language.java:84 msgid "German" msgstr "Almanca" #: org/jmol/i18n/Language.java:85 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" #: org/jmol/i18n/Language.java:86 msgid "Australian English" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:87 msgid "British English" msgstr "İngiliz İngilizcesi" #: org/jmol/i18n/Language.java:88 msgid "American English" msgstr "Amerikan İngilizcesi" #: org/jmol/i18n/Language.java:89 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" #: org/jmol/i18n/Language.java:90 msgid "Estonian" msgstr "Estonyaca" #: org/jmol/i18n/Language.java:91 msgid "Basque" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:92 msgid "Finnish" msgstr "Fince" #: org/jmol/i18n/Language.java:93 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" #: org/jmol/i18n/Language.java:94 msgid "French" msgstr "Fransızca" #: org/jmol/i18n/Language.java:95 msgid "Frisian" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:96 msgid "Galician" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:97 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" #: org/jmol/i18n/Language.java:98 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" #: org/jmol/i18n/Language.java:99 msgid "Armenian" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:100 msgid "Indonesian" msgstr "Endonezce" #: org/jmol/i18n/Language.java:101 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" #: org/jmol/i18n/Language.java:102 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" #: org/jmol/i18n/Language.java:103 msgid "Javanese" msgstr "Cavaca" #: org/jmol/i18n/Language.java:104 msgid "Korean" msgstr "Korece" #: org/jmol/i18n/Language.java:105 msgid "Malay" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:106 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norveç Bokmal" #: org/jmol/i18n/Language.java:107 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" #: org/jmol/i18n/Language.java:108 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" #: org/jmol/i18n/Language.java:109 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" #: org/jmol/i18n/Language.java:110 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" #: org/jmol/i18n/Language.java:111 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brezilya Portekizcesi" #: org/jmol/i18n/Language.java:112 msgid "Russian" msgstr "Rusça" #: org/jmol/i18n/Language.java:113 msgid "Slovenian" msgstr "Slovence" #: org/jmol/i18n/Language.java:114 msgid "Serbian" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:115 msgid "Swedish" msgstr "İsveçce" #: org/jmol/i18n/Language.java:116 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: org/jmol/i18n/Language.java:117 msgid "Telugu" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:118 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" #: org/jmol/i18n/Language.java:119 msgid "Uyghur" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:120 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" #: org/jmol/i18n/Language.java:121 msgid "Uzbek" msgstr "" #: org/jmol/i18n/Language.java:122 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Basitleştirilmiş Çince" #: org/jmol/i18n/Language.java:123 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:220 #, java-format msgid "Could not get class for force field {0}" msgstr "Güç alanı sınıfı alınamadı {0}" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:226 msgid "No atoms selected -- nothing to do!" msgstr "Herhangi bir atom seçili değil -- yapacak bir şey yok!" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:311 #, java-format msgid "{0} atoms will be minimized." msgstr "{0} atomlar küçültülecek." #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:326 #, java-format msgid "could not setup force field {0}" msgstr "Güç alanını ayarlanamadı {0}" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88 msgid "new" msgstr "yeni" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89 msgid "undo (CTRL-Z)" msgstr "geri al (CTRL-Z)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90 msgid "redo (CTRL-Y)" msgstr "yinele (CTRL-Y)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91 #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:339 msgid "center" msgstr "merkez" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92 msgid "add hydrogens" msgstr "hidrojen ekle" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93 msgid "minimize" msgstr "küçült" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94 msgid "fix hydrogens and minimize" msgstr "hidrojenleri sabitle ve küçült" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95 msgid "clear" msgstr "temizle" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96 msgid "save file" msgstr "kayıt dosyası" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97 msgid "save state" msgstr "kayıt durumu" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98 msgid "invert ring stereochemistry" msgstr "halka stereokimyasını ters çevir" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99 msgid "delete atom" msgstr "atomu sil" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100 msgid "drag to bond" msgstr "bağa sürükle" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101 msgid "drag atom" msgstr "atom sürükle" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102 msgid "drag atom (and minimize)" msgstr "atomu sürükle (ve küçült)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103 msgid "drag molecule (ALT to rotate)" msgstr "" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104 msgid "drag and minimize molecule (docking)" msgstr "" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113 msgid "increase charge" msgstr "yükü artır" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114 msgid "decrease charge" msgstr "yükü azalt" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115 msgid "delete bond" msgstr "bağı sil" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116 msgid "single" msgstr "tek" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117 msgid "double" msgstr "çift" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118 msgid "triple" msgstr "üçlü" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119 msgid "increase order" msgstr "dereceyi artır" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120 msgid "decrease order" msgstr "dereceyi azalt" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121 msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)" msgstr "" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122 msgid "exit modelkit mode" msgstr "modelkit modundan çık" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:729 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287 msgid "Space Group" msgstr "Uzay Grubu" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:800 #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:851 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351 msgid "All" msgstr "Tümü" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:962 #, java-format msgid "{0} processors" msgstr "{0} işlemci" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:964 #, java-format msgid "{0} MB total" msgstr "Toplam {0} MB" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:967 #, java-format msgid "{0} MB maximum" msgstr "En yüksek {0} MB" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1022 msgid "not capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266 #, fuzzy msgid "Jmol Script Commands" msgstr "Jmol Betik Uçbirimi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267 msgid "Mouse Manual" msgstr "Fare Elle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268 msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269 msgid "System" msgstr "Sistem" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276 msgid "No atoms loaded" msgstr "Hiç atom yüklenmedi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277 msgid "Configurations" msgstr "Yapılandırmalar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278 msgid "Element" msgstr "Element" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279 msgid "Model/Frame" msgstr "Model/Yapı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280 msgid "Language" msgstr "Dil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283 msgid "By Residue Name" msgstr "Artık Adına Göre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284 msgid "By HETATM" msgstr "HETATM' e Göre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285 #, java-format msgid "Molecular Orbitals ({0})" msgstr "Moleküler Orbitaller ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668 msgid "Symmetry" msgstr "Simetri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288 msgid "Hide Symmetry" msgstr "Simetriyi Gizle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289 msgid "Model information" msgstr "Model bilgisi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290 #, java-format msgid "Select ({0})" msgstr "Seç ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291 #, java-format msgid "All {0} models" msgstr "Tüm {0} modeller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292 #, java-format msgid "Configurations ({0})" msgstr "Yapılandırmalar ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293 #, java-format msgid "Collection of {0} models" msgstr "{0} modellik koleksiyon" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294 #, java-format msgid "atoms: {0}" msgstr "atomlar: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295 #, java-format msgid "bonds: {0}" msgstr "bağlar: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296 #, java-format msgid "groups: {0}" msgstr "gruplar: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297 #, java-format msgid "chains: {0}" msgstr "zincirler: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298 #, java-format msgid "polymers: {0}" msgstr "polimerler: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299 #, java-format msgid "model {0}" msgstr "model {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300 #, java-format msgid "View {0}" msgstr "Görünüm {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301 msgid "Main Menu" msgstr "Ana Menü" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302 msgid "Biomolecules" msgstr "Biyomoleküller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303 #, java-format msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "biyomolekül {0} ({1} atom)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:304 #, java-format msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "biyomolekülü yükle {0} ({1} atom)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310 msgid "Display Selected Only" msgstr "Sadece Seçileni Göster" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:311 msgid "Invert Selection" msgstr "Seçimi Tersine Çevir" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313 msgid "View" msgstr "Görünüm" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314 msgid "Best" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315 msgid "Front" msgstr "Ön" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316 msgid "Left" msgstr "Sol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317 msgid "Right" msgstr "Sağ" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318 msgid "" "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this " "bracketed part]" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320 msgid "Back" msgstr "Geri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322 msgid "Scenes" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324 msgid "Protein" msgstr "Protein" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:326 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504 msgid "Backbone" msgstr "Omurga" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:327 msgid "Side Chains" msgstr "Yan Zincirler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:328 msgid "Polar Residues" msgstr "Polar Artıklar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:329 msgid "Nonpolar Residues" msgstr "Apolar Artıklar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330 msgid "Basic Residues (+)" msgstr "Temel Artıklar (+)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331 msgid "Acidic Residues (-)" msgstr "Asidik Artıklar (-)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332 msgid "Uncharged Residues" msgstr "Yüklenmemiş Artıklar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333 msgid "Nucleic" msgstr "Nükleik" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335 msgid "DNA" msgstr "DNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336 msgid "RNA" msgstr "RNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338 msgid "Bases" msgstr "Bazlar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339 msgid "AT pairs" msgstr "AT çiftleri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340 msgid "GC pairs" msgstr "GC çiftleri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341 msgid "AU pairs" msgstr "AU çiftleri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342 msgid "Hetero" msgstr "Hetero" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343 msgid "All PDB \"HETATM\"" msgstr "Tüm PDB \"HETATM\"" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344 msgid "All Solvent" msgstr "Tümü Çözücü" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345 msgid "All Water" msgstr "Tümü Su" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347 msgid "Nonaqueous Solvent" msgstr "Su İçermeyen Çözücü" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348 msgid "Nonaqueous HETATM" msgstr "Su İçermeyen HETATM" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349 msgid "Ligand" msgstr "Ligand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:352 msgid "Carbohydrate" msgstr "Karbonhidrat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353 msgid "None of the above" msgstr "Yukarıdakilerin hiçbiri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355 msgid "Style" msgstr "Stil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:356 msgid "Scheme" msgstr "Şema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357 msgid "CPK Spacefill" msgstr "CPK Boşlukdoldurma" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358 msgid "Ball and Stick" msgstr "Küre ve Çubuk" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359 msgid "Sticks" msgstr "Çubuklar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:360 msgid "Wireframe" msgstr "Telkafes" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:506 msgid "Cartoon" msgstr "Çizgi Film" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505 msgid "Trace" msgstr "Kordon" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458 msgid "Atoms" msgstr "Atomlar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:424 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:530 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666 msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:369 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" msgstr "{0}% van der Waals" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500 msgid "Bonds" msgstr "Bağlar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:425 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:529 msgid "On" msgstr "Açık" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:378 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:399 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694 #, java-format msgid "{0} Å" msgstr "{0} Å" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501 msgid "Hydrogen Bonds" msgstr "Hidrojen Bağları" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384 msgid "Calculate" msgstr "Hesapla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386 msgid "Set H-Bonds Side Chain" msgstr "H-Bağları Yan Zincirini Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:387 msgid "Set H-Bonds Backbone" msgstr "H-Bağları Omurgasını Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502 msgid "Disulfide Bonds" msgstr "Disülfür Bağları" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397 msgid "Set SS-Bonds Side Chain" msgstr "SS-Bağları Yan Zincirini Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398 msgid "Set SS-Bonds Backbone" msgstr "SS-Bağları Omurgasını Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:503 msgid "Structures" msgstr "Yapılar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409 msgid "Cartoon Rockets" msgstr "Çizgi Film Roketleri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:410 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507 msgid "Ribbons" msgstr "Şeritler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508 msgid "Rockets" msgstr "Roketler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509 msgid "Strands" msgstr "Lifler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415 msgid "Vibration" msgstr "Titreşim" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:420 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513 msgid "Vectors" msgstr "Vektörler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421 msgid "Spectra" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422 msgid "1H-NMR" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423 msgid "13C-NMR" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426 #, java-format msgid "{0} pixels" msgstr "{0} piksel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433 #, java-format msgid "Scale {0}" msgstr "Ölçü {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435 msgid "Stereographic" msgstr "Stereografik" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437 msgid "Red+Cyan glasses" msgstr "Kırmızı+Camgöbeği camlar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438 msgid "Red+Blue glasses" msgstr "Kırmızı+Mavi camlar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439 msgid "Red+Green glasses" msgstr "Kırmızı+Yeşil camlar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:440 msgid "Cross-eyed viewing" msgstr "Şaşı görünüş" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441 msgid "Wall-eyed viewing" msgstr "Akçıl gözbebeği görünüşü" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510 msgid "Labels" msgstr "Etiketler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446 msgid "With Element Symbol" msgstr "Element Sembolüyle Birlikte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447 msgid "With Atom Name" msgstr "Atom Adıyla Birlikte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:448 msgid "With Atom Number" msgstr "Atom Numarası ile Birlikte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:450 msgid "Position Label on Atom" msgstr "Atomdaki Konum Etiketi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451 msgid "Centered" msgstr "Ortalı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452 msgid "Upper Right" msgstr "Yukarı Sağ" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453 msgid "Lower Right" msgstr "Aşağı Sağ" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454 msgid "Upper Left" msgstr "Yukarı Sol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:455 msgid "Lower Left" msgstr "Aşağı Sol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457 msgid "Color" msgstr "Renk" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460 msgid "By Scheme" msgstr "Şemaya Göre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461 msgid "Element (CPK)" msgstr "Element (CPK)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:462 msgid "Alternative Location" msgstr "Alternatif Konum" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463 msgid "Molecule" msgstr "Molekül" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464 msgid "Formal Charge" msgstr "Formülsel Yük" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:465 msgid "Partial Charge" msgstr "Kısmi Yük" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466 msgid "Temperature (Relative)" msgstr "Sıcaklık (Görece)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467 msgid "Temperature (Fixed)" msgstr "Sıcaklık (Sabit)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469 msgid "Amino Acid" msgstr "Amino Asit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470 msgid "Secondary Structure" msgstr "İkincil Yapı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471 msgid "Chain" msgstr "Zincir" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472 msgid "Group" msgstr "Grup" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473 msgid "Monomer" msgstr "Monomer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474 msgid "Shapely" msgstr "Güzel biçimli" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476 msgid "Inherit" msgstr "Miras" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477 msgid "Black" msgstr "Siyah" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478 msgid "White" msgstr "Beyaz" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479 msgid "Cyan" msgstr "Camgöbeği" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:482 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484 msgid "Green" msgstr "Yeşil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486 msgid "Indigo" msgstr "Çivit Rengi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:487 msgid "Violet" msgstr "Menekşe Moru" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489 msgid "Salmon" msgstr "Sarımsı pembe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490 msgid "Olive" msgstr "Zeytin Yeşili" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491 msgid "Maroon" msgstr "Kestane Rengi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492 msgid "Gray" msgstr "Gri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493 msgid "Slate Blue" msgstr "Kurşun Mavisi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494 msgid "Gold" msgstr "Altın" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:495 msgid "Orchid" msgstr "Orkide" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664 msgid "Make Opaque" msgstr "Donuk Yap" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665 msgid "Make Translucent" msgstr "Yarı Geçirgen Yap" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655 msgid "Surfaces" msgstr "Yüzeyler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:702 msgid "Axes" msgstr "Eksenler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701 msgid "Boundbox" msgstr "Bağlıkutu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:703 msgid "Unit cell" msgstr "Birim hücre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518 msgid "Zoom" msgstr "Zum" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525 msgid "Zoom In" msgstr "Yaklaş" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:526 msgid "Zoom Out" msgstr "Uzaklaş" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:528 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594 msgid "Spin" msgstr "Dönüş" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532 msgid "Set X Rate" msgstr "X Hızını Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533 msgid "Set Y Rate" msgstr "Y Hızını Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:534 msgid "Set Z Rate" msgstr "Z Hızını Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561 msgid "Set FPS" msgstr "FPS'i Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:545 msgid "Animation" msgstr "Canlandırma" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:546 msgid "Animation Mode" msgstr "Canlandırma Modu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:547 msgid "Play Once" msgstr "Bir Kere Oynat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:548 msgid "Palindrome" msgstr "Palindrom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:549 msgid "Loop" msgstr "Döngü" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:551 msgid "Play" msgstr "Oynat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554 msgid "Stop" msgstr "Durdur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555 msgid "Next Frame" msgstr "Sonraki Kare" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556 msgid "Previous Frame" msgstr "Önceki Kare" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:557 msgid "Rewind" msgstr "Geri Sar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558 msgid "Reverse" msgstr "Ters Çevir" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603 msgid "Measurements" msgstr "Ölçüler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:569 msgid "Double-Click begins and ends all measurements" msgstr "Çift tıklama tüm ölçümleri başlatır ve bitirir" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:570 msgid "Click for distance measurement" msgstr "Mesafe ölçümü için tıklayın" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:571 msgid "Click for angle measurement" msgstr "Açı ölçümü için tıklayın" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:572 msgid "Click for torsion (dihedral) measurement" msgstr "Bükülme(iki düzlemli) ölçümü için tıklayın" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:573 msgid "Click two atoms to display a sequence in the console" msgstr "Uçbirimde bir dizilim görüntülemek için iki atoma tıklayın" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:574 msgid "Delete measurements" msgstr "Ölçümleri sil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575 msgid "List measurements" msgstr "Ölçümleri listele" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576 msgid "Distance units nanometers" msgstr "Uzaklık birimleri nanometre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577 msgid "Distance units Angstroms" msgstr "Uzaklık birimleri Angstrom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578 msgid "Distance units picometers" msgstr "Uzaklık birimleri pikometre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580 msgid "Set picking" msgstr "Seçimi Ayarla" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582 msgid "Center" msgstr "Merkez" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:586 msgid "Select atom" msgstr "Atomu seç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587 msgid "Select chain" msgstr "Zinciri seç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588 msgid "Select element" msgstr "Elementi seç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589 #, fuzzy msgid "modelKitMode" msgstr "modelkit modundan çık" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:590 msgid "Select group" msgstr "Grubu seç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591 msgid "Select molecule" msgstr "Molekülü seç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592 msgid "Select site" msgstr "Yeri seç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593 msgid "Show symmetry operation" msgstr "Simetri işlemini göster" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596 msgid "Show" msgstr "Göster" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599 msgid "File Contents" msgstr "Dosya İçeriği" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600 msgid "File Header" msgstr "Dosya Başlığı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:602 msgid "Isosurface JVXL data" msgstr "Eşyüzey JVXL verisi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604 msgid "Molecular orbital JVXL data" msgstr "Moleküler orbital JVXL verisi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:605 msgid "Model" msgstr "Model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606 msgid "Orientation" msgstr "Yönlendirme" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607 msgid "Space group" msgstr "Uzay grubu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609 msgid "Current state" msgstr "Mevcut durum" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611 msgid "File" msgstr "Dosya" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614 msgid "Export" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615 msgid "Reload" msgstr "Tekrar Yükle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616 msgid "Open from PDB" msgstr "PDB'den aç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:617 #, fuzzy msgid "Open local file" msgstr "Seçilen dosyayı aç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Aç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619 msgid "Load full unit cell" msgstr "Tam birim hüce yükle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620 msgid "Open script" msgstr "Betik aç" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622 #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:647 msgid "Capture" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623 msgid "Capture rock" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624 msgid "Capture spin" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625 msgid "Start capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626 msgid "End capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627 msgid "Disable capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:628 msgid "Re-enable capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629 msgid "Set capture replay rate" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630 msgid "Toggle capture looping" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632 #, java-format msgid "Save a copy of {0}" msgstr "{0} ın bir kopyasını kaydet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633 msgid "Save script with state" msgstr "Betiği durum ile kaydet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634 msgid "Save script with history" msgstr "Betiği geçmiş ile kaydet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:638 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639 #, java-format msgid "Export {0} image" msgstr "{0} resim dışa aktar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640 #, fuzzy msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)" msgstr "Tümünü JMOL dosyası (zip) olarak kaydet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641 msgid "Save JVXL isosurface" msgstr "JVXL eşyüzeyini kaydet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645 #, java-format msgid "Export {0} 3D model" msgstr "{0} 3B model dışa aktar" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647 msgid "Computation" msgstr "Hesaplama" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648 msgid "Optimize structure" msgstr "İyileştirilmiş yapı" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649 msgid "Model kit" msgstr "Model kiti" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:653 msgid "Extract MOL data" msgstr "MOL verisini çıkart" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656 msgid "Dot Surface" msgstr "Nokta Yüzey" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:657 msgid "van der Waals Surface" msgstr "van der Waals Yüzeyi" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:658 msgid "Molecular Surface" msgstr "Moleküler Yüzey" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659 #, java-format msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)" msgstr "Çözücü Yüzeyi ({0}-Angstrom araştırması)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:661 #, java-format msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)" msgstr "Çözücü- Girilebilir Yüzey (VDW + {0} Angstrom)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662 msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663 msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671 #, java-format msgid "Reload {0}" msgstr "Tekrar Yükle {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672 #, java-format msgid "Reload {0} + Display {1}" msgstr "{0} + Ektan {1} i Yeniden Yükle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673 msgid "Reload + Polyhedra" msgstr "Yenidenyükle + Çokyüzlü" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680 msgid "Hide" msgstr "Gizle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:681 msgid "Dotted" msgstr "Noktalanmış" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683 msgid "Pixel Width" msgstr "Piksel Genişliği" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:686 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687 #, java-format msgid "{0} px" msgstr "{0} px" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:689 msgid "Angstrom Width" msgstr "Angstrom Genişliği" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697 msgid "Selection Halos" msgstr "Seçme Işık Halkaları" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698 msgid "Show Hydrogens" msgstr "Hidrojenleri Göster" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699 msgid "Show Measurements" msgstr "Ölçümleri Göster" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700 msgid "Perspective Depth" msgstr "Perspektif Derinliği" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704 msgid "RasMol Colors" msgstr "RasMol Renkleri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705 msgid "About..." msgstr "Hakkında..." #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2786 msgid "script compiler ERROR: " msgstr "betik derteyici HATASI: " #: org/jmol/script/ScriptError.java:190 msgid "x y z axis expected" msgstr "x y z eksenleri bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptError.java:193 #, java-format msgid "{0} not allowed with background model displayed" msgstr "{0} arkaplan model gösterimiyle birlikte izin verilmez" #: org/jmol/script/ScriptError.java:196 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1379 msgid "bad argument count" msgstr "Yanlış bağımsız değişken hesabı" #: org/jmol/script/ScriptError.java:199 msgid "Miller indices cannot all be zero." msgstr "Miller dizinlerinin hepsi sıfır olamaz." #: org/jmol/script/ScriptError.java:202 msgid "bad [R,G,B] color" msgstr "hatalı [R,G,B] rengi" #: org/jmol/script/ScriptError.java:205 msgid "boolean expected" msgstr "boolean bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptError.java:208 msgid "boolean or number expected" msgstr "boole veya sayı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:211 #, java-format msgid "boolean, number, or {0} expected" msgstr "boole, sayı, veya {0} gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:214 msgid "cannot set value" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptError.java:217 msgid "color expected" msgstr "renk gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:220 msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required" msgstr "bir renk ya da palet adı (Jmol,Rasmol) gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:223 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1385 msgid "command expected" msgstr "komut bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptError.java:226 msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required" msgstr "{x y z} veya $name veya (atom ifadesi) gerekiyor" #: org/jmol/script/ScriptError.java:229 msgid "draw object not defined" msgstr "çizim nesnesi tanımlanmamış" #: org/jmol/script/ScriptError.java:232 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1391 msgid "unexpected end of script command" msgstr "beklenmeyen komut satırı sonu komutu" #: org/jmol/script/ScriptError.java:235 msgid "valid (atom expression) expected" msgstr "geçerli (atom ifadesi) gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:238 msgid "(atom expression) or integer expected" msgstr "(atom ifadesi) veya tam sayı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:241 msgid "filename expected" msgstr "dosyaadı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:244 msgid "file not found" msgstr "dosya bulunamadı" #: org/jmol/script/ScriptError.java:247 msgid "incompatible arguments" msgstr "uyumsuz bağımsız değişkenler" #: org/jmol/script/ScriptError.java:250 msgid "insufficient arguments" msgstr "yetersiz bağımsız değişken" #: org/jmol/script/ScriptError.java:253 msgid "integer expected" msgstr "tamsayı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:256 #, java-format msgid "integer out of range ({0} - {1})" msgstr "alan dışı tamsayı ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:259 msgid "invalid argument" msgstr "geçersiz bağımsız değişken" #: org/jmol/script/ScriptError.java:262 msgid "invalid parameter order" msgstr "geçersiz parametre dizisi" #: org/jmol/script/ScriptError.java:265 msgid "keyword expected" msgstr "anahtar sözcük gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:268 msgid "no MO coefficient data available" msgstr "Kullanılabilir MO katsayı verisi yok" #: org/jmol/script/ScriptError.java:271 #, java-format msgid "An MO index from 1 to {0} is required" msgstr "1 den {0} 'a bir MO dizini gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:274 msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame" msgstr "Bu çerçeve için kullanılabilir MO taban/katsayı verisi yok" #: org/jmol/script/ScriptError.java:277 msgid "no MO occupancy data available" msgstr "Kullanılabilir MO işgal verisi yok" #: org/jmol/script/ScriptError.java:280 msgid "Only one molecular orbital is available in this file" msgstr "Bu dosyada sadece bir kullanılabilir moleküler orbital var" #: org/jmol/script/ScriptError.java:283 #, java-format msgid "{0} require that only one model be displayed" msgstr "{0} sadece bir modelin gösterilmesine ihtiyaç duyuyor" #: org/jmol/script/ScriptError.java:286 #, java-format msgid "{0} requires that only one model be loaded" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptError.java:289 msgid "No data available" msgstr "Kullanılabilir veri yok" #: org/jmol/script/ScriptError.java:293 msgid "" "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the " "MEP data." msgstr "" "Dosyadan hiç kısmi yük okunmadı; Jmol MEP verisini işlemek için bunlara " "ihtiyaç duyuyor." #: org/jmol/script/ScriptError.java:296 msgid "No unit cell" msgstr "Birim hücre yok" #: org/jmol/script/ScriptError.java:299 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1415 msgid "number expected" msgstr "sayı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:302 #, java-format msgid "number must be ({0} or {1})" msgstr "sayı ({0} veya {1}) olmalı" #: org/jmol/script/ScriptError.java:305 #, java-format msgid "decimal number out of range ({0} - {1})" msgstr "alan dışı ondalık sayı ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:308 msgid "object name expected after '$'" msgstr "'$' 'dan sonra nesne adı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:312 #, java-format msgid "" "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or " "{2}" msgstr "" "düzlem bekleniyor -- ya üç nokta ya atom ifadeleri ya da {0} veya {1} veya " "{2}" #: org/jmol/script/ScriptError.java:315 msgid "property name expected" msgstr "özellik adı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:318 #, java-format msgid "space group {0} was not found." msgstr "Uzay grubu {0} bulunamadı." #: org/jmol/script/ScriptError.java:321 msgid "quoted string expected" msgstr "Tırnak içindeki karakter dizgisi gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:324 msgid "quoted string or identifier expected" msgstr "tırnak içindeki karakter dizgisi veya tanımlayıcı gerekli" #: org/jmol/script/ScriptError.java:327 msgid "too many rotation points were specified" msgstr "çok fazla dönme noktası belirtilmiş" #: org/jmol/script/ScriptError.java:330 msgid "too many script levels" msgstr "çok fazla betik düzeyi" #: org/jmol/script/ScriptError.java:333 msgid "unrecognized atom property" msgstr "tanınmayan atom özelliği" #: org/jmol/script/ScriptError.java:336 msgid "unrecognized bond property" msgstr "tanınmayan bağ özelliği" #: org/jmol/script/ScriptError.java:339 msgid "unrecognized command" msgstr "tanınmayan komut" #: org/jmol/script/ScriptError.java:342 msgid "runtime unrecognized expression" msgstr "tanınmayan çalışma zamanı deyimi" #: org/jmol/script/ScriptError.java:345 msgid "unrecognized object" msgstr "tanınmayan nesne" #: org/jmol/script/ScriptError.java:348 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1433 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter" msgstr "tanınmayan {0} parametre" #: org/jmol/script/ScriptError.java:352 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)" msgstr "" "Jmol durum betiğinde bilinmeyen {0} parametre (ne olursa olsun ayarlandı)" #: org/jmol/script/ScriptError.java:355 #, java-format msgid "unrecognized SHOW parameter -- use {0}" msgstr "tanınmayan GÖSTER parametresi -- {0} kullanın" #: org/jmol/script/ScriptError.java:361 #, java-format msgid "write what? {0} or {1} \"filename\"" msgstr "neyi yaz? {0} ya da {1} \"dosyaadı\"" #: org/jmol/script/ScriptError.java:410 org/jmol/script/ScriptEval.java:6054 msgid "script ERROR: " msgstr "betik HATASI: " #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3171 #, java-format msgid "show saved: {0}" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3185 org/jmol/script/ScriptEval.java:7576 #, java-format msgid "{0} atoms deleted" msgstr "{0} atom silindi" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3811 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:358 #, java-format msgid "{0} hydrogen bonds" msgstr "{0} hidrojen bağ(lar)ı" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:4618 #, java-format msgid "file {0} created" msgstr "{0} dosyası oluşturuldu" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:7244 #, java-format msgid "to resume, enter: &{0}" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1382 #, java-format msgid "invalid context for {0}" msgstr "{0} için geçersiz içerik" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1388 msgid "{ number number number } expected" msgstr "{ number number number } gerekli" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1394 msgid "end of expression expected" msgstr "ifade sonu bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1397 msgid "identifier or residue specification expected" msgstr "tanımlayıcı ya da artık belirtimi bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1400 msgid "invalid atom specification" msgstr "geçersiz atom belirtimi" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1403 msgid "invalid chain specification" msgstr "geçersiz zincir belirtimi" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1406 #, java-format msgid "invalid expression token: {0}" msgstr "geçersiz ifade belirtkesi: {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1409 msgid "invalid model specification" msgstr "geçersiz model belirtimi" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1412 #, java-format msgid "missing END for {0}" msgstr "{0} için END bulunamıyor" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1418 msgid "number or variable name expected" msgstr "sayı ya da değişken adı bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1421 msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected" msgstr "artık belirtimi (ALA, AL?, A*) bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1424 #, java-format msgid "{0} expected" msgstr "{0} bekleniyor" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1427 #, java-format msgid "{0} unexpected" msgstr "{0} beklenmiyor" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1430 #, java-format msgid "unrecognized expression token: {0}" msgstr "tanınmayan ifade belirtkesi: {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1436 #, java-format msgid "unrecognized token: {0}" msgstr "tanınmayan belirtke: {0}" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:336 #, java-format msgid "{0} charges modified" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:420 #, java-format msgid "{0} struts mp.added" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:535 #, java-format msgid "Note: Enable looping using {0}" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:537 #, java-format msgid "Animation delay based on: {0}" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1571 #, java-format msgid "{0} connections deleted" msgstr "{0} bağlantı(lar) silindi" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1583 #, java-format msgid "{0} new bonds; {1} modified" msgstr "{0} yeni bağ; {1} düzenlenmiş" #: org/jmol/scriptext/MathExt.java:2571 msgid "Note: More than one model is involved in this contact!" msgstr "" #: org/jmol/shape/Frank.java:81 msgid "Click for menu..." msgstr "Menü için tıklayın..." #: org/jmol/util/GenericApplet.java:290 #, java-format msgid "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "An OpenScience project.\n" "\n" "See http://www.jmol.org for more information" msgstr "" "Jmol Applet sürümü {0} {1}.\n" "\n" "Bir OpenScience projesi.\n" "\n" "Daha fazla bilgi için http://www.jmol.org 'u ziyaret ediniz" #: org/jmol/util/GenericApplet.java:670 msgid "File Error:" msgstr "Dosya Hatası:" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:337 #, java-format msgid "assign/new atom or bond (requires {0})" msgstr "yeni atom ya da bağ ata ({0} gerekir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:341 msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:343 #, java-format msgid "delete atom (requires {0})" msgstr "atom sil ({0} gerekir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:345 #, java-format msgid "delete bond (requires {0})" msgstr "bağ sil ({0} gerekir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347 #, java-format msgid "adjust depth (back plane; requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348 #, java-format msgid "move atom (requires {0})" msgstr "atomu taşı ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:351 #, java-format msgid "move whole DRAW object (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:353 #, java-format msgid "move specific DRAW point (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:354 #, java-format msgid "move label (requires {0})" msgstr "etiketi taşı ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:357 #, java-format msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:360 #, java-format msgid "move and minimize molecule (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:363 #, java-format msgid "move selected atoms (requires {0})" msgstr "seçili atomları hareket ettir ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:365 #, java-format msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:367 msgid "simulate multi-touch using the mouse)" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:369 #, java-format msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:371 msgid "pick an atom" msgstr "bir atom seç" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:373 #, java-format msgid "connect atoms (requires {0})" msgstr "atomları birleştir ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:375 #, java-format msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:377 #, java-format msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:384 #, java-format msgid "" "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or " "after {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:387 #, java-format msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:390 #, java-format msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:393 msgid "pop up the full context menu" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:395 msgid "reset (when clicked off the model)" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:396 msgid "rotate" msgstr "döndür" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:398 #, java-format msgid "rotate branch around bond (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:400 #, java-format msgid "rotate selected atoms (requires {0})" msgstr "seçili atomları döndür ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:401 msgid "rotate Z" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:406 msgid "" "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:407 #, java-format msgid "select an atom (requires {0})" msgstr "bir atom seç ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:410 #, java-format msgid "select and drag atoms (requires {0})" msgstr "atomları seç ve sürükle ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:412 #, java-format msgid "unselect this group of atoms (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:415 #, java-format msgid "select NONE (requires {0})" msgstr "HİÇBİRİNİ seçme ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:417 #, java-format msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:420 #, java-format msgid "toggle selection (requires {0})" msgstr "seçimi değiştir ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:427 #, java-format msgid "" "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the " "set of selected atoms (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:430 msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:432 #, java-format msgid "adjust slab (front plane; requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:434 #, java-format msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:436 msgid "zoom (along right edge of window)" msgstr "yaklaş (pencerenin sağ kenarı boyunca)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:442 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:445 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:448 #, java-format msgid "stop motion (requires {0})" msgstr "hareketi durdur ({0} gerektirir)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:453 msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:454 msgid "translate" msgstr "dönüştür" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:455 msgid "zoom" msgstr "yaklaş" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:2072 msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis" msgstr "modeli bir eksen etrafında döndürebilmek için bir tane daha atom seçin" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:2073 msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis" msgstr "modeli bir eksen etrafında döndürebilmek için iki atom seçin" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:2077 msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship" msgstr "" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:2079 msgid "" "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them" msgstr "" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:649 msgid "canceled" msgstr "" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:650 #, java-format msgid "{0} saved" msgstr "" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:706 #, java-format msgid "Setting log file to {0}" msgstr "Günlük dosyası {0} olarak ayarlanıyor" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:708 msgid "Cannot set log file path." msgstr "Günlük dosyası yolu ayarlanamıyor." #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:97 #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:105 #, java-format msgid "{0} atoms hidden" msgstr "{0} atomlar gizli" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:168 #, java-format msgid "{0} atoms selected" msgstr "{0} atom(lar) seçildi" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4919 msgid "Drag to move label" msgstr "Etiketi taşımak için sürükleyin" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:8863 msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet" msgstr "panoya erişilemiyor -- işaretli uygulamacığı kullanın" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:10152 #, java-format msgid "{0} hydrogens added" msgstr "{0} hidrojen eklendi" #~ msgid "Java version:" #~ msgstr "Java sürümü:" #~ msgid "1 processor" #~ msgstr "1 işlemci" #~ msgid "unknown processor count" #~ msgstr "bilinmeyen işlemci sayısı" #~ msgid "Java memory usage:" #~ msgstr "Java hafıza kullanımı:" #~ msgid "{0} MB free" #~ msgstr "{0} MB boş" #~ msgid "unknown maximum" #~ msgstr "bilinmeyen maksimum" #~ msgid "Open file or URL" #~ msgstr "Dosya veya URL aç"