# Danish translation for jmol # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the jmol package. # FIRST AUTHOR , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jmol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmol-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-21 08:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:44+0000\n" "Last-Translator: Kaki \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 00:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: org/jmol/awt/FileDropper.java:106 msgid "Would you like to replace the current model with the selected model?" msgstr "" #: org/jmol/awtjs2d/JSModelKitPopup.java:89 #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopup.java:72 msgid "Element?" msgstr "Grundstof?" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:82 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:83 msgid "&Search..." msgstr "&Søg..." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:84 msgid "&Commands" msgstr "&Kommandoer" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:85 msgid "Math &Functions" msgstr "Matematik&funktioner" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:86 msgid "Set &Parameters" msgstr "Indstil ¶metre" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:87 msgid "&More" msgstr "&Mere" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:88 msgid "Editor" msgstr "Redigering" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:89 msgid "State" msgstr "Tilstand" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:90 #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:141 msgid "Run" msgstr "Kør" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:91 msgid "Clear Output" msgstr "Ryd output" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:92 msgid "Clear Input" msgstr "Ryd input" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:93 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:608 msgid "History" msgstr "Historik" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:94 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:619 msgid "Load" msgstr "Indlæs" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:96 msgid "press CTRL-ENTER for new line or paste model data and press Load" msgstr "tryk CTRL-ENTER for ny linje eller indsæt modeldata og tryk Indlæs" #: org/jmol/console/GenericConsole.java:98 msgid "" "Messages will appear here. Enter commands in the box below. Click the " "console Help menu item for on-line help, which will appear in a new browser " "window." msgstr "" "Beskeder vil blive vist her. Indtast kommandoer i boksen nedenfor. Klik " "konsollens menupunkt Hjælp for at få hjælp på nettet - denne vil dukke op i " "et nyt browservindue." #: org/jmol/console/GenericConsole.java:118 msgid "Jmol Script Console" msgstr "Jmol-scriptkonsol" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:102 msgid "Jmol Script Editor" msgstr "Jmol-scriptredigering" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:134 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:604 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:136 org/jmol/dialog/Dialog.java:455 #: org/jmol/dialog/Dialog.java:479 org/jmol/dialog/Dialog.java:482 msgid "Open" msgstr "Åben" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:137 msgid "Script" msgstr "Script" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:138 msgid "Check" msgstr "Tjek" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:139 msgid "Top[as in \"go to the top\" - (translators: remove this bracketed part]" msgstr "Toppen" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:140 msgid "Step" msgstr "Trin" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:142 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:559 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:144 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:560 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:146 msgid "Halt" msgstr "Stop" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:148 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: org/jmol/console/ScriptEditor.java:149 msgid "Close" msgstr "Luk" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:94 msgid "File or URL:" msgstr "File eller URL:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:275 msgid "Image Type" msgstr "Billedtype" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:290 org/jmol/dialog/Dialog.java:332 #, java-format msgid "JPEG Quality ({0})" msgstr "JPEG-kvalitet ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:304 #, java-format msgid "PNG Compression ({0})" msgstr "PNG-komprimering ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:335 #, java-format msgid "PNG Quality ({0})" msgstr "PNG-kvalitet ({0})" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:498 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:385 org/jmol/dialog/Dialog.java:496 msgid "No" msgstr "Nej" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:387 #, java-format msgid "Do you want to overwrite file {0}?" msgstr "Ønsker du at overskrive filen {0}?" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:388 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:447 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:448 org/jmol/dialog/Dialog.java:495 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:450 msgid "Abort file chooser dialog" msgstr "Om filvælgerdialogen" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:452 org/jmol/dialog/Dialog.java:453 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:454 msgid "Directory" msgstr "Katalog" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:457 msgid "Open selected directory" msgstr "Åben den valgte mappe" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:458 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:459 msgid "Modified" msgstr "Ændret" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:460 msgid "Generic File" msgstr "Generisk fil" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:461 msgid "Name" msgstr "Navn" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:462 msgid "File Name:" msgstr "Filnavn:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:463 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:464 msgid "Files of Type:" msgstr "Filer af type:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:465 msgid "Type" msgstr "Type" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:466 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:468 msgid "FileChooser help" msgstr "Hjælp til filvælger" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:469 org/jmol/dialog/Dialog.java:470 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:471 org/jmol/dialog/Dialog.java:472 msgid "List" msgstr "Liste" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:473 msgid "Look In:" msgstr "Se i:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:475 msgid "Error creating new folder" msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:476 msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:478 msgid "Create New Folder" msgstr "Opret ny mappe" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:481 msgid "Open selected file" msgstr "Åbn den valgte fil" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:483 org/jmol/dialog/Dialog.java:486 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:620 msgid "Save" msgstr "Gem" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:485 msgid "Save selected file" msgstr "Gem den valgte fil" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:487 msgid "Save In:" msgstr "Gem i:" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:488 msgid "Update" msgstr "Opdatér" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:490 msgid "Update directory listing" msgstr "Opdater mappeoversigt" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:491 msgid "Up" msgstr "Op" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:492 msgid "Up One Level" msgstr "Et niveau op" #: org/jmol/dialog/Dialog.java:497 msgid "OK" msgstr "OK" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:77 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:98 msgid "Append models" msgstr "Vedhæft modeller" #: org/jmol/dialog/FilePreview.java:100 msgid "PDB cartoons" msgstr "PDB tegneserier" #: org/jmol/dssx/DSSP.java:288 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be ignored. " "Their positions will be approximated, as in standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to not use this approximation.\n" "\n" msgstr "" "BEMÆRK: Hydrogenpositioner på amid-rygraden er til stede og vil blive " "ignoreret. Deres positioner vil blive tilnærmet som i sædvanlig DSSP-" "analyse.\n" "Brug {0} for at undlade at bruge denne tilnærmelse.\n" "\n" #: org/jmol/dssx/DSSP.java:294 #, java-format msgid "" "NOTE: Backbone amide hydrogen positions are present and will be used. " "Results may differ significantly from standard DSSP analysis.\n" "Use {0} to ignore these hydrogen positions.\n" "\n" msgstr "" "BEMÆRK: Hydrogenpositioner på amid-rygraden er til stede og vil blive brugt. " "Resultaterne kan være betydeligt forskellige fra sædvanlig DSSP-analyse.\n" "Brug {0} for at ignorere disse hydrogenpositioner.\n" "\n" #: org/jmol/i18n/Language.java:77 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:78 msgid "Asturian" msgstr "Asturisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:79 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:80 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:81 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:82 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:83 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:84 msgid "German" msgstr "Tysk" #: org/jmol/i18n/Language.java:85 msgid "Greek" msgstr "Græsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:86 msgid "Australian English" msgstr "Australsk-engelsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:87 msgid "British English" msgstr "Britisk engelsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:88 msgid "American English" msgstr "Amerikansk engelsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:89 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:90 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:91 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:92 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:93 msgid "Faroese" msgstr "Færøsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:94 msgid "French" msgstr "Fransk" #: org/jmol/i18n/Language.java:95 msgid "Frisian" msgstr "Frisisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:96 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:97 msgid "Croatian" msgstr "kroatisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:98 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:99 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:100 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:101 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:102 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:103 msgid "Javanese" msgstr "Javanesisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:104 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:105 msgid "Malay" msgstr "Malay" #: org/jmol/i18n/Language.java:106 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norsk (bokmål)" #: org/jmol/i18n/Language.java:107 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:108 msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" #: org/jmol/i18n/Language.java:109 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:110 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:111 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:112 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:113 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:114 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:115 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: org/jmol/i18n/Language.java:116 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: org/jmol/i18n/Language.java:117 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: org/jmol/i18n/Language.java:118 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:119 msgid "Uyghur" msgstr "Uyghur" #: org/jmol/i18n/Language.java:120 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" #: org/jmol/i18n/Language.java:121 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:122 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Forenklet kinesisk" #: org/jmol/i18n/Language.java:123 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:221 #, java-format msgid "Could not get class for force field {0}" msgstr "Kunne ikke indhente klasse for kraftfelt {0}" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:227 msgid "No atoms selected -- nothing to do!" msgstr "Ingen atomer valgt -- intet at gøre!" #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:312 #, java-format msgid "{0} atoms will be minimized." msgstr "{0} atomer vil blive minimeret." #: org/jmol/minimize/Minimizer.java:327 #, java-format msgid "could not setup force field {0}" msgstr "kunne ikke sætte kraftfeltet {0} op" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:88 msgid "new" msgstr "ny" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:89 msgid "undo (CTRL-Z)" msgstr "fortryd (CTRL-Z)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:90 msgid "redo (CTRL-Y)" msgstr "omgør (CTRL-Y)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:91 #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:232 msgid "center" msgstr "centrér" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:92 msgid "add hydrogens" msgstr "tilføj hydrogener" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:93 msgid "minimize" msgstr "minimer" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:94 msgid "fix hydrogens and minimize" msgstr "fastlås hydrogener og minimer" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:95 msgid "clear" msgstr "ryd" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:96 msgid "save file" msgstr "gem fil" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:97 msgid "save state" msgstr "gem tilstand" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:98 msgid "invert ring stereochemistry" msgstr "omvend ring-stereokemi" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:99 msgid "delete atom" msgstr "slet atom" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:100 msgid "drag to bond" msgstr "træk for at binde" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:101 msgid "drag atom" msgstr "træk atom" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:102 msgid "drag atom (and minimize)" msgstr "træk atom (og minimer)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:103 msgid "drag molecule (ALT to rotate)" msgstr "" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:104 msgid "drag and minimize molecule (docking)" msgstr "træk og minimer molekyle (dokning)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:113 msgid "increase charge" msgstr "forøg ladning" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:114 msgid "decrease charge" msgstr "formindsk ladning" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:115 msgid "delete bond" msgstr "slet binding" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:116 msgid "single" msgstr "enkelt" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:117 msgid "double" msgstr "dobbelt" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:118 msgid "triple" msgstr "tripel" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:119 msgid "increase order" msgstr "forøg orden" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:120 msgid "decrease order" msgstr "formindsk orden" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:121 msgid "rotate bond (SHIFT-DRAG)" msgstr "roter binding (SKIFT-TRÆK)" #: org/jmol/modelkit/ModelKitPopupResourceBundle.java:122 msgid "exit modelkit mode" msgstr "afslut modelkit-tilstand" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:732 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:287 msgid "Space Group" msgstr "Rumgruppe" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:803 #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:854 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:308 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:331 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:340 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:357 msgid "All" msgstr "Alle" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:965 #, java-format msgid "{0} processors" msgstr "{0} processorer" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:967 #, java-format msgid "{0} MB total" msgstr "{0} MB i alt" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:970 #, java-format msgid "{0} MB maximum" msgstr "{0} MB maksimum" #: org/jmol/popup/JmolGenericPopup.java:1025 msgid "not capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:266 #, fuzzy msgid "Jmol Script Commands" msgstr "Jmol-scriptkonsol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:267 msgid "Mouse Manual" msgstr "Musemanual" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:268 msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:269 msgid "System" msgstr "System" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:276 msgid "No atoms loaded" msgstr "Ingen atomer indlæst" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:277 msgid "Configurations" msgstr "Konfigurationer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:278 msgid "Element" msgstr "Element" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:279 msgid "Model/Frame" msgstr "Model/billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:280 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:281 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:282 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:283 msgid "By Residue Name" msgstr "Efter residuumnavn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:284 msgid "By HETATM" msgstr "Efter HETATM" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:285 #, java-format msgid "Molecular Orbitals ({0})" msgstr "Molekylorbitaler ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:286 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:615 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:675 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:288 msgid "Hide Symmetry" msgstr "Skjul symmetri" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:289 msgid "Model information" msgstr "Modelinformation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:290 #, java-format msgid "Select ({0})" msgstr "Vælg ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:291 #, java-format msgid "All {0} models" msgstr "Alle {0} modeller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:292 #, java-format msgid "Configurations ({0})" msgstr "Konfiguration ({0})" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:293 #, java-format msgid "Collection of {0} models" msgstr "Samling af {0} modeller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:294 #, java-format msgid "atoms: {0}" msgstr "atomer: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:295 #, java-format msgid "bonds: {0}" msgstr "bindinger: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:296 #, java-format msgid "groups: {0}" msgstr "grupper: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:297 #, java-format msgid "chains: {0}" msgstr "kæder: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:298 #, java-format msgid "polymers: {0}" msgstr "polymerer: {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:299 #, java-format msgid "model {0}" msgstr "model {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:300 #, java-format msgid "View {0}" msgstr "Vis {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:301 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmenu" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:302 msgid "Biomolecules" msgstr "Biomolekyler" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:303 #, java-format msgid "biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "biomolekyle {0} ({1} atomer)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:304 #, java-format msgid "load biomolecule {0} ({1} atoms)" msgstr "indlæs biomolekyle {0} ({1} atomer)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:309 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:442 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:451 msgid "None" msgstr "Ingen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:310 msgid "Display Selected Only" msgstr "Vis kun de valgte" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:311 msgid "Invert Selection" msgstr "Omvend markering" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:313 msgid "View" msgstr "Vis" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:314 msgid "Best" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:315 msgid "Front" msgstr "Forside" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:316 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:317 msgid "Right" msgstr "Højre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:318 msgid "" "Top[as in \"view from the top, from above\" - (translators: remove this " "bracketed part]" msgstr "Set oppefra" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:319 msgid "Bottom" msgstr "Bund" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:320 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:321 #, fuzzy msgid "Axis x" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:322 #, fuzzy msgid "Axis y" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:323 #, fuzzy msgid "Axis z" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:324 #, fuzzy msgid "Axis a" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:325 #, fuzzy msgid "Axis b" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:326 #, fuzzy msgid "Axis c" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:328 msgid "Scenes" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:330 msgid "Protein" msgstr "Protein" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:332 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:343 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:413 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:511 msgid "Backbone" msgstr "Rygrad" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:333 msgid "Side Chains" msgstr "Sidekæder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:334 msgid "Polar Residues" msgstr "Polære residier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:335 msgid "Nonpolar Residues" msgstr "Ikke-polære residier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:336 msgid "Basic Residues (+)" msgstr "Basiske residier (+)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:337 msgid "Acidic Residues (-)" msgstr "Sure residier (-)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:338 msgid "Uncharged Residues" msgstr "Ikke-ladede residier" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:339 msgid "Nucleic" msgstr "Nuklein" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:341 msgid "DNA" msgstr "DNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:342 msgid "RNA" msgstr "RNA" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:344 msgid "Bases" msgstr "Baser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:345 msgid "AT pairs" msgstr "AT-par" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:346 msgid "GC pairs" msgstr "GC-par" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:347 msgid "AU pairs" msgstr "AU-par" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:348 msgid "Hetero" msgstr "Hetero" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:349 msgid "All PDB \"HETATM\"" msgstr "Alle PDB \"HETATM\"" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:350 msgid "All Solvent" msgstr "Kun opløsningsmiddel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:351 msgid "All Water" msgstr "Kun vand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:353 msgid "Nonaqueous Solvent" msgstr "Ikke-vandigt opløsningsmiddel" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:354 msgid "Nonaqueous HETATM" msgstr "Ikke-vandig HETATM" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:355 msgid "Ligand" msgstr "Ligand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:358 msgid "Carbohydrate" msgstr "Kulhydrat" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:359 msgid "None of the above" msgstr "Ingen af ovenstående" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:361 msgid "Style" msgstr "Stil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:362 msgid "Scheme" msgstr "Skema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:363 msgid "CPK Spacefill" msgstr "CPK-rumfyldning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:364 msgid "Ball and Stick" msgstr "Kugle og pind" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:365 msgid "Sticks" msgstr "Pinde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:366 msgid "Wireframe" msgstr "Ståltrådsramme" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:367 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:414 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:513 msgid "Cartoon" msgstr "Tegneserie" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:368 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:419 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:512 msgid "Trace" msgstr "Spor" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:370 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:464 msgid "Atoms" msgstr "Atomer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:371 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:380 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:389 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:401 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:412 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:422 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:430 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:537 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:588 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:673 msgid "Off" msgstr "Fra" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:372 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:373 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:374 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:375 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:376 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:377 #, java-format msgid "{0}% van der Waals" msgstr "{0}% van der Waals" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:379 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:507 msgid "Bonds" msgstr "Bindinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:381 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:391 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:402 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:423 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:431 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:536 msgid "On" msgstr "Til" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:382 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:383 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:384 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:385 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:386 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:394 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:395 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:396 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:397 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:398 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:405 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:406 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:407 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:408 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:409 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:433 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:434 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:697 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:698 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:699 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:700 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:701 #, java-format msgid "{0} Å" msgstr "{0} Å" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:388 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:508 msgid "Hydrogen Bonds" msgstr "Hydrogenbindinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:390 msgid "Calculate" msgstr "Beregn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:392 msgid "Set H-Bonds Side Chain" msgstr "Indstil H-bindingers sidekæder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:393 msgid "Set H-Bonds Backbone" msgstr "Indstil H-bindingers rygrad" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:400 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:509 msgid "Disulfide Bonds" msgstr "Disulfidbindinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:403 msgid "Set SS-Bonds Side Chain" msgstr "Indstil SS-bindingers sidekæder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:404 msgid "Set SS-Bonds Backbone" msgstr "Indstil SS-bindingers rygrad" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:411 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:510 msgid "Structures" msgstr "Strukturer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:415 msgid "Cartoon Rockets" msgstr "Tegneserieraketter" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:416 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:514 msgid "Ribbons" msgstr "Bånd" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:417 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:515 msgid "Rockets" msgstr "Raketter" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:418 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:516 msgid "Strands" msgstr "Strenge" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:421 msgid "Vibration" msgstr "Vibration" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:426 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:470 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:520 msgid "Vectors" msgstr "Vektorer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:427 msgid "Spectra" msgstr "Spektre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:428 msgid "1H-NMR" msgstr "1H-NMR" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:429 msgid "13C-NMR" msgstr "13C-NMR" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:432 #, java-format msgid "{0} pixels" msgstr "{0} pixels" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:435 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:436 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:437 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:438 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:439 #, java-format msgid "Scale {0}" msgstr "Skalér {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:441 msgid "Stereographic" msgstr "Stereografisk" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:443 msgid "Red+Cyan glasses" msgstr "Rød/cyan-briller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:444 msgid "Red+Blue glasses" msgstr "Rød/blå-briller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:445 msgid "Red+Green glasses" msgstr "Rød/grøn-briller" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:446 msgid "Cross-eyed viewing" msgstr "Skeløjet metode" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:447 msgid "Wall-eyed viewing" msgstr "Paralleløjet metode" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:449 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:517 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:452 msgid "With Element Symbol" msgstr "Med grundstofsymbol" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:453 msgid "With Atom Name" msgstr "Med atomnavn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:454 msgid "With Atom Number" msgstr "Med atomnummer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:456 msgid "Position Label on Atom" msgstr "Placer etiket ved atom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:457 msgid "Centered" msgstr "Centreret" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:458 msgid "Upper Right" msgstr "Øverst til højre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:459 msgid "Lower Right" msgstr "Nederst til højre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:460 msgid "Upper Left" msgstr "Øverst til venstre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:461 msgid "Lower Left" msgstr "Nederst til venstre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:463 msgid "Color" msgstr "Farve" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:466 msgid "By Scheme" msgstr "Efter skema" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:467 msgid "Element (CPK)" msgstr "Grundstof (CPK)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:468 msgid "Alternative Location" msgstr "Alternativ placering" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:469 msgid "Molecule" msgstr "Molekyle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:471 msgid "Formal Charge" msgstr "Formel ladning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:472 msgid "Partial Charge" msgstr "Delvis ladning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:473 msgid "Temperature (Relative)" msgstr "Temperatur (relativ)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:474 msgid "Temperature (Fixed)" msgstr "Temperatur (fastlåst)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:476 msgid "Amino Acid" msgstr "Aminosyre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:477 msgid "Secondary Structure" msgstr "Sekundær struktur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:478 msgid "Chain" msgstr "Kæde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:479 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:480 msgid "Monomer" msgstr "Monomer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:481 msgid "Shapely" msgstr "Velformet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:483 msgid "Inherit" msgstr "Nedarv" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:484 msgid "Black" msgstr "Sort" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:485 msgid "White" msgstr "Hvid" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:486 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:488 msgid "Red" msgstr "Rød" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:489 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:490 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:491 msgid "Green" msgstr "Grøn" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:492 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:493 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:494 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:496 msgid "Salmon" msgstr "Laksefarvet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:497 msgid "Olive" msgstr "Olivenfarvet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:498 msgid "Maroon" msgstr "Rødbrun" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:499 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:500 msgid "Slate Blue" msgstr "Skifferblå" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:501 msgid "Gold" msgstr "Guld" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:502 msgid "Orchid" msgstr "Orkidé" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:504 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:671 msgid "Make Opaque" msgstr "Gør ugennemsigtig" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:505 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:672 msgid "Make Translucent" msgstr "Gør gennemsigtigt" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:518 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:519 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:662 msgid "Surfaces" msgstr "Overflader" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:521 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:683 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:709 msgid "Axes" msgstr "Akser" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:522 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:684 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:708 msgid "Boundbox" msgstr "Afgrænsningsboks" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:523 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:659 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:685 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:710 msgid "Unit cell" msgstr "Enhedscelle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:525 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:532 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:533 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:535 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:601 msgid "Spin" msgstr "Rotation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:539 msgid "Set X Rate" msgstr "Indstil X-rate" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:540 msgid "Set Y Rate" msgstr "Indstil Y-rate" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:541 msgid "Set Z Rate" msgstr "Indstil Z-rate" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:542 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:568 msgid "Set FPS" msgstr "Indstil FPS" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:552 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:553 msgid "Animation Mode" msgstr "Animationstilstand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:554 msgid "Play Once" msgstr "Afspil en gang" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:555 msgid "Palindrome" msgstr "Palindrom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:556 msgid "Loop" msgstr "Løkke" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:558 msgid "Play" msgstr "Afspil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:561 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:562 msgid "Next Frame" msgstr "Næste billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:563 msgid "Previous Frame" msgstr "Forrige billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:564 msgid "Rewind" msgstr "Spol tilbage" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:565 msgid "Reverse" msgstr "Baglæns" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:566 msgid "Restart" msgstr "Genstart" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:575 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:610 msgid "Measurements" msgstr "Målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:576 msgid "Double-Click begins and ends all measurements" msgstr "Dobbeltklik starter og slutter alle målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:577 msgid "Click for distance measurement" msgstr "Klik for afstandsmåling" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:578 msgid "Click for angle measurement" msgstr "Klik for vinkelmåling" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:579 msgid "Click for torsion (dihedral) measurement" msgstr "Klik for torsionsmåling (dihedral)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:580 msgid "Click two atoms to display a sequence in the console" msgstr "Klik på to atomer for at vise en sekvens i konsollen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:581 msgid "Delete measurements" msgstr "Slet målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:582 msgid "List measurements" msgstr "Vis målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:583 msgid "Distance units nanometers" msgstr "Aftstandsenhed nanometre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:584 msgid "Distance units Angstroms" msgstr "Afstandsenhed Ångstrøm" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:585 msgid "Distance units picometers" msgstr "Afstandsenhed pikometre" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:587 msgid "Set picking" msgstr "Indstil udvælgelse" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:589 msgid "Center" msgstr "Center" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:591 msgid "Identity" msgstr "Identitet" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:592 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:593 msgid "Select atom" msgstr "Vælg atom" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:594 msgid "Select chain" msgstr "Vælg kæde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:595 msgid "Select element" msgstr "Vælg element" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:596 #, fuzzy msgid "modelKitMode" msgstr "afslut modelkit-tilstand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:597 msgid "Select group" msgstr "Vælg gruppe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:598 msgid "Select molecule" msgstr "Vælg molekyle" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:599 msgid "Select site" msgstr "Vælg sted" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:600 msgid "Show symmetry operation" msgstr "Vis symmetrioperationer" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:603 msgid "Show" msgstr "Vis" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:606 msgid "File Contents" msgstr "Filindhold" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:607 msgid "File Header" msgstr "Filhoved" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:609 msgid "Isosurface JVXL data" msgstr "JVXL-data til isooverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:611 msgid "Molecular orbital JVXL data" msgstr "JVXL-data til molekylær orbital" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:612 msgid "Model" msgstr "Model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:613 msgid "Orientation" msgstr "Retning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:614 msgid "Space group" msgstr "Rumgruppe" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:616 msgid "Current state" msgstr "Nuværende tilstand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:618 msgid "File" msgstr "Fil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:621 msgid "Export" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:622 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:623 msgid "Open from PDB" msgstr "Åbn fra PDB" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:624 #, fuzzy msgid "Open local file" msgstr "Åbn den valgte fil" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:625 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Åben" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:626 msgid "Load full unit cell" msgstr "Indlæs hele enhedscellen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:627 msgid "Open script" msgstr "Åbn script" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:629 #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:729 msgid "Capture" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:630 msgid "Capture rock" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:631 msgid "Capture spin" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:632 msgid "Start capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:633 msgid "End capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:634 msgid "Disable capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:635 msgid "Re-enable capturing" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:636 msgid "Set capture replay rate" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:637 msgid "Toggle capture looping" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:639 #, java-format msgid "Save a copy of {0}" msgstr "Gem en kopi af {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:640 msgid "Save script with state" msgstr "Gem script med tilstand" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:641 msgid "Save script with history" msgstr "Gem script med historik" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:642 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:643 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:644 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:645 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:646 #, java-format msgid "Export {0} image" msgstr "Eksporter {0}-billede" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:647 #, fuzzy msgid "Save as PNG/JMOL (image+zip)" msgstr "Gem alle som en JMOL-fil (zip)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:648 msgid "Save JVXL isosurface" msgstr "Gem JVXL-isooverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:649 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:650 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:651 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:652 #, java-format msgid "Export {0} 3D model" msgstr "Eksporter {0}-3D-model" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:654 msgid "Computation" msgstr "Beregning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:655 msgid "Optimize structure" msgstr "Optimer struktur" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:656 msgid "Model kit" msgstr "Modelkit" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:660 msgid "Extract MOL data" msgstr "Udtræk MOL-data" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:663 msgid "Dot Surface" msgstr "Prikoverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:664 msgid "van der Waals Surface" msgstr "van Der Waals-overflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:665 msgid "Molecular Surface" msgstr "Molekylæroverflade" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:666 #, java-format msgid "Solvent Surface ({0}-Angstrom probe)" msgstr "Opløsningsmiddeloverflade ({0}-Ångström probe)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:668 #, java-format msgid "Solvent-Accessible Surface (VDW + {0} Angstrom)" msgstr "Opløsningsmiddel-tilgængelig overflade (VDW + {0} Ångström)" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:669 msgid "Molecular Electrostatic Potential (range ALL)" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:670 msgid "Molecular Electrostatic Potential (range -0.1 0.1)" msgstr "" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:676 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:677 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:678 #, java-format msgid "Reload {0}" msgstr "Genindlæs {0}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:679 #, java-format msgid "Reload {0} + Display {1}" msgstr "Genindlæs {0} + vis {1}" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:680 msgid "Reload + Polyhedra" msgstr "Genindlæs + polyeder" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:687 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:688 msgid "Dotted" msgstr "Punkteret" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:690 msgid "Pixel Width" msgstr "Pixelbredde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:691 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:692 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:693 #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:694 #, java-format msgid "{0} px" msgstr "{0} px" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:696 msgid "Angstrom Width" msgstr "Ångström-bredde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:704 msgid "Selection Halos" msgstr "Markeringsfremhævning" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:705 msgid "Show Hydrogens" msgstr "Vis hydrogen" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:706 msgid "Show Measurements" msgstr "Vis målinger" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:707 msgid "Perspective Depth" msgstr "Perspektivdybde" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:711 msgid "RasMol Colors" msgstr "RasMol-farver" #: org/jmol/popup/MainPopupResourceBundle.java:712 msgid "About..." msgstr "Om..." #: org/jmol/script/ScriptCompiler.java:2804 msgid "script compiler ERROR: " msgstr "scriptkompileringsFEJL: " #: org/jmol/script/ScriptError.java:190 msgid "x y z axis expected" msgstr "forventede x y z-akser" #: org/jmol/script/ScriptError.java:193 #, java-format msgid "{0} not allowed with background model displayed" msgstr "{0} er ikke tilladt med baggrundsmodellen vist" #: org/jmol/script/ScriptError.java:196 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1385 msgid "bad argument count" msgstr "forkert antal argumenter" #: org/jmol/script/ScriptError.java:199 msgid "Miller indices cannot all be zero." msgstr "Miller-indeks kan ikke alle være nul." #: org/jmol/script/ScriptError.java:202 msgid "bad [R,G,B] color" msgstr "ugyldig [R,G,B]-farve" #: org/jmol/script/ScriptError.java:205 msgid "boolean expected" msgstr "forventede boolesk variabel" #: org/jmol/script/ScriptError.java:208 msgid "boolean or number expected" msgstr "forventede boolesk variabel eller tal" #: org/jmol/script/ScriptError.java:211 #, java-format msgid "boolean, number, or {0} expected" msgstr "forventede boolesk variabel, tal eller {0}" #: org/jmol/script/ScriptError.java:214 msgid "cannot set value" msgstr "Kan ikke fastsætte værdi" #: org/jmol/script/ScriptError.java:217 msgid "color expected" msgstr "forventede farve" #: org/jmol/script/ScriptError.java:220 msgid "a color or palette name (Jmol, Rasmol) is required" msgstr "et farve- eller palet-navn (Jmol, Rasmol) er påkrævet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:223 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1391 msgid "command expected" msgstr "forventede kommando" #: org/jmol/script/ScriptError.java:226 msgid "{x y z} or $name or (atom expression) required" msgstr "{x y z} eller $name eller (atomudtryk) kræves" #: org/jmol/script/ScriptError.java:229 msgid "draw object not defined" msgstr "tegneobjekt ikke defineret" #: org/jmol/script/ScriptError.java:232 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1397 msgid "unexpected end of script command" msgstr "uventet afslutning af script-kommando" #: org/jmol/script/ScriptError.java:235 msgid "valid (atom expression) expected" msgstr "gyldigt (atomudtryk) forventet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:238 msgid "(atom expression) or integer expected" msgstr "(atomudtryk) eller heltal forventet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:241 msgid "filename expected" msgstr "forventede filnavn" #: org/jmol/script/ScriptError.java:244 msgid "file not found" msgstr "fil ikke fundet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:247 msgid "incompatible arguments" msgstr "inkompatible argumenter" #: org/jmol/script/ScriptError.java:250 msgid "insufficient arguments" msgstr "utilstrækkelige argumenter" #: org/jmol/script/ScriptError.java:253 msgid "integer expected" msgstr "heltal forventet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:256 #, java-format msgid "integer out of range ({0} - {1})" msgstr "heltal uden for interval ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:259 msgid "invalid argument" msgstr "ugyldigt argument" #: org/jmol/script/ScriptError.java:262 msgid "invalid parameter order" msgstr "ugyldig rækkefølge af parametre" #: org/jmol/script/ScriptError.java:265 msgid "keyword expected" msgstr "forventede nøgleord" #: org/jmol/script/ScriptError.java:268 msgid "no MO coefficient data available" msgstr "ingen tilgængelige data for MO-koefficienter" #: org/jmol/script/ScriptError.java:271 #, java-format msgid "An MO index from 1 to {0} is required" msgstr "Der kræves et MO-indeks fra 1 til {0}" #: org/jmol/script/ScriptError.java:274 msgid "no MO basis/coefficient data available for this frame" msgstr "ingen tilgængelige data for MO-basis/koefficenter for dette billede" #: org/jmol/script/ScriptError.java:277 msgid "no MO occupancy data available" msgstr "ingen tilgængelige MO-okkupationsdata" #: org/jmol/script/ScriptError.java:280 msgid "Only one molecular orbital is available in this file" msgstr "Kun en enkelt molekylærbital er tilgængelig i denne fil" #: org/jmol/script/ScriptError.java:283 #, java-format msgid "{0} require that only one model be displayed" msgstr "{0} kræver at kun en model vises" #: org/jmol/script/ScriptError.java:286 #, java-format msgid "{0} requires that only one model be loaded" msgstr "{0} kræver at kun en model indlæses" #: org/jmol/script/ScriptError.java:289 msgid "No data available" msgstr "Ingen data tilgængelige" #: org/jmol/script/ScriptError.java:293 msgid "" "No partial charges were read from the file; Jmol needs these to render the " "MEP data." msgstr "" "Ingen delvise ladninger blev læst fra filen; Jmol kræver disse for at tegne " "MEP-dataene." #: org/jmol/script/ScriptError.java:296 msgid "No unit cell" msgstr "Ingen enhedscelle" #: org/jmol/script/ScriptError.java:299 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1421 msgid "number expected" msgstr "nummer forventet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:302 #, java-format msgid "number must be ({0} or {1})" msgstr "nummer skal være ({0} eller {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:305 #, java-format msgid "decimal number out of range ({0} - {1})" msgstr "decimaltal uden for interval ({0} - {1})" #: org/jmol/script/ScriptError.java:308 msgid "object name expected after '$'" msgstr "objektnavn forventet efter \"$\"" #: org/jmol/script/ScriptError.java:312 #, java-format msgid "" "plane expected -- either three points or atom expressions or {0} or {1} or " "{2}" msgstr "" "plan forventet -- enten tre punkter eller atomudtryk eller {0} eller {1} " "eller {2}" #: org/jmol/script/ScriptError.java:315 msgid "property name expected" msgstr "egenskabsnavn forventet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:318 #, java-format msgid "space group {0} was not found." msgstr "rumgruppen {0} blev ikke fundet." #: org/jmol/script/ScriptError.java:321 msgid "quoted string expected" msgstr "streng i anførselstegn forventet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:324 msgid "quoted string or identifier expected" msgstr "streng i anførselstegn eller variabelnavn forventet" #: org/jmol/script/ScriptError.java:327 msgid "too many rotation points were specified" msgstr "der blev angivet for mange rotationspunkter" #: org/jmol/script/ScriptError.java:330 msgid "too many script levels" msgstr "for mange scriptniveauer" #: org/jmol/script/ScriptError.java:333 msgid "unrecognized atom property" msgstr "ukendt atomegenskab" #: org/jmol/script/ScriptError.java:336 msgid "unrecognized bond property" msgstr "ukendt bindingsegenskab" #: org/jmol/script/ScriptError.java:339 msgid "unrecognized command" msgstr "ukendt kommando" #: org/jmol/script/ScriptError.java:342 msgid "runtime unrecognized expression" msgstr "ukendt udtryk ved kørsel" #: org/jmol/script/ScriptError.java:345 msgid "unrecognized object" msgstr "ukendt objekt" #: org/jmol/script/ScriptError.java:348 #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1439 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter" msgstr "ukendt {0}-parameter" #: org/jmol/script/ScriptError.java:352 #, java-format msgid "unrecognized {0} parameter in Jmol state script (set anyway)" msgstr "ukendt {0}-parameter i Jmol-tilstandsscript (tildelt alligevel)" #: org/jmol/script/ScriptError.java:355 #, java-format msgid "unrecognized SHOW parameter -- use {0}" msgstr "ukendt SHOW-parameter -- brug {0}" #: org/jmol/script/ScriptError.java:361 #, java-format msgid "write what? {0} or {1} \"filename\"" msgstr "skriv hvad? {0} eller {1} \"filnavn\"" #: org/jmol/script/ScriptError.java:410 org/jmol/script/ScriptEval.java:6338 msgid "script ERROR: " msgstr "scriptFEJL: " #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3255 #, java-format msgid "show saved: {0}" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3269 org/jmol/script/ScriptEval.java:7984 #, java-format msgid "{0} atoms deleted" msgstr "{0} atomer slettet" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:3896 org/jmol/scriptext/CmdExt.java:362 #, java-format msgid "{0} hydrogen bonds" msgstr "{0} hydrogenbindinger" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:4495 #, java-format msgid "file {0} created" msgstr "filen {0} dannet" #: org/jmol/script/ScriptEval.java:7557 #, java-format msgid "to resume, enter: &{0}" msgstr "" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1388 #, java-format msgid "invalid context for {0}" msgstr "ugyldig kontekst for {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1394 msgid "{ number number number } expected" msgstr "forventede { nummer nummer nummer }" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1400 msgid "end of expression expected" msgstr "forventede afslutning på udtryk" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1403 msgid "identifier or residue specification expected" msgstr "forventede identifikator eller residuum" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1406 msgid "invalid atom specification" msgstr "ugyldig atomspecifikation" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1409 msgid "invalid chain specification" msgstr "ugyldig kædespecifikation" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1412 #, java-format msgid "invalid expression token: {0}" msgstr "ugyldigt udtrykssymbol: {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1415 msgid "invalid model specification" msgstr "ugyldig modelspecifikation" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1418 #, java-format msgid "missing END for {0}" msgstr "mangler END til {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1424 msgid "number or variable name expected" msgstr "forventede tal eller variabelnavn" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1427 msgid "residue specification (ALA, AL?, A*) expected" msgstr "forventede residuumspecifikation (ALA, AL?, A*)" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1430 #, java-format msgid "{0} expected" msgstr "forventede {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1433 #, java-format msgid "{0} unexpected" msgstr "{0} ikke forventet" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1436 #, java-format msgid "unrecognized expression token: {0}" msgstr "ukendt udtrykssymbol: {0}" #: org/jmol/script/ScriptTokenParser.java:1442 #, java-format msgid "unrecognized token: {0}" msgstr "ukendt symbol: {0}" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:340 #, java-format msgid "{0} charges modified" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:431 #, java-format msgid "{0} struts added" msgstr "{0} afstivere tilføjet" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:545 #, java-format msgid "Note: Enable looping using {0}" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:547 #, java-format msgid "Animation delay based on: {0}" msgstr "" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1609 #, java-format msgid "{0} connections deleted" msgstr "{0} forbindelser slettet" #: org/jmol/scriptext/CmdExt.java:1621 #, java-format msgid "{0} new bonds; {1} modified" msgstr "{0} nye bindinger; {1} ændrede" #: org/jmol/scriptext/MathExt.java:2699 msgid "Note: More than one model is involved in this contact!" msgstr "Bemærk: Der er mere end en model i denne kontakt!" #: org/jmol/shape/Frank.java:81 msgid "Click for menu..." msgstr "Klik for menu..." #: org/jmol/util/GenericApplet.java:294 #, java-format msgid "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "An OpenScience project.\n" "\n" "See http://www.jmol.org for more information" msgstr "" "Jmol Applet version {0} {1}.\n" "\n" "Et OpenScience-projekt.\n" "\n" "Se http://www.jmol.org for mere information" #: org/jmol/util/GenericApplet.java:676 msgid "File Error:" msgstr "Filfejl:" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:230 #, java-format msgid "assign/new atom or bond (requires {0})" msgstr "tildel/opret atom eller binding (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:234 msgid "pop up recent context menu (click on Jmol frank)" msgstr "pop den seneste kontekstmenu op (klik på Jmol-mærket)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:236 #, java-format msgid "delete atom (requires {0})" msgstr "slet atom (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:238 #, java-format msgid "delete bond (requires {0})" msgstr "slet binding (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:240 #, java-format msgid "adjust depth (back plane; requires {0})" msgstr "juster dybde (bagerste plan; kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:241 #, java-format msgid "move atom (requires {0})" msgstr "flyt atom (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:244 #, java-format msgid "move whole DRAW object (requires {0})" msgstr "flyt hele DRAW-objekt (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:246 #, java-format msgid "move specific DRAW point (requires {0})" msgstr "flyt specifikt DRAW-punkt (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:247 #, java-format msgid "move label (requires {0})" msgstr "flyt etiket (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:250 #, java-format msgid "move atom and minimize molecule (requires {0})" msgstr "flyt atom og minimer molekyle (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:253 #, java-format msgid "move and minimize molecule (requires {0})" msgstr "flyt og minimer molekyle (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:256 #, java-format msgid "move selected atoms (requires {0})" msgstr "flyt valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:258 #, java-format msgid "drag atoms in Z direction (requires {0})" msgstr "træk atomerne i Z retning (requires {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:260 msgid "simulate multi-touch using the mouse)" msgstr "simuler multiberøring ved hjælp af musen)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:262 #, java-format msgid "translate navigation point (requires {0} and {1})" msgstr "parallelforskyd navigationspunkt (kræver {0} og {1})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:264 msgid "pick an atom" msgstr "vælg et atom" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:266 #, java-format msgid "connect atoms (requires {0})" msgstr "forbind atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:268 #, java-format msgid "pick an ISOSURFACE point (requires {0}" msgstr "vælg et ISOSURFACE-punkt (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:270 #, java-format msgid "pick a label to toggle it hidden/displayed (requires {0})" msgstr "vælg en etiket for at skifte den mellem skjult/vist (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:277 #, java-format msgid "" "pick an atom to include it in a measurement (after starting a measurement or " "after {0})" msgstr "" "vælg et atom for at inkludere det i en måling (efter at have startet en " "måling eller efter {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:280 #, java-format msgid "pick a point or atom to navigate to (requires {0})" msgstr "vælg et punkt eller atom at navigere til (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:283 #, java-format msgid "pick a DRAW point (for measurements) (requires {0}" msgstr "vælg et DRAW-punkt (til målinger) (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:286 msgid "pop up the full context menu" msgstr "pop den fulde kontekstmenu op" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:288 msgid "reset (when clicked off the model)" msgstr "nulstil (når der klikkes uden for modellen)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:289 msgid "rotate" msgstr "rotér" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:291 #, java-format msgid "rotate branch around bond (requires {0})" msgstr "roter gren rundt om binding (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:293 #, java-format msgid "rotate selected atoms (requires {0})" msgstr "roter valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:294 msgid "rotate Z" msgstr "rotér Z" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:299 msgid "" "rotate Z (horizontal motion of mouse) or zoom (vertical motion of mouse)" msgstr "" "rotér Z (vandret bevægelse af musen) eller zoom (lodret bevægelse af musen)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:300 #, java-format msgid "select an atom (requires {0})" msgstr "vælg et atom (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:303 #, java-format msgid "select and drag atoms (requires {0})" msgstr "vælg og træk atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:305 #, java-format msgid "unselect this group of atoms (requires {0})" msgstr "fravælg denne gruppe af atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:308 #, java-format msgid "select NONE (requires {0})" msgstr "vælg INGEN (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:310 #, java-format msgid "add this group of atoms to the set of selected atoms (requires {0})" msgstr "tilføj denne gruppe atomer til sættet af valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:313 #, java-format msgid "toggle selection (requires {0})" msgstr "omvend udvalg (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:320 #, java-format msgid "" "if all are selected, unselect all, otherwise add this group of atoms to the " "set of selected atoms (requires {0})" msgstr "" "hvis alle er valgt, så fravælg alle, ellers tilføj denne gruppe af atomer " "til sættet af valgte atomer (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:323 msgid "pick an atom to initiate or conclude a measurement" msgstr "vælg et atom for at starte eller afslutte en måling" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:325 #, java-format msgid "adjust slab (front plane; requires {0})" msgstr "juster plade (slab) (forreste plan; kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:327 #, java-format msgid "move slab/depth window (both planes; requires {0})" msgstr "flyt plade (slab)/dybde-vindue (begge planer; kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:329 msgid "zoom (along right edge of window)" msgstr "zoom (langs højre vindueskant)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:335 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis counterclockwise (requires {0})" msgstr "klik på to punkter for at rotere rundt om akse mod uret (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:338 #, java-format msgid "click on two points to spin around axis clockwise (requires {0})" msgstr "klik på to punkter for at rotere rundt om akse med uret (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:341 #, java-format msgid "stop motion (requires {0})" msgstr "stop bevægelse (kræver {0})" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:346 msgid "spin model (swipe and release button and stop motion simultaneously)" msgstr "rotér model (stryg og slip knap og stop bevægelse samtidig)" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:347 msgid "translate" msgstr "parallelforskyd" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:348 msgid "zoom" msgstr "zoom" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1968 msgid "pick one more atom in order to spin the model around an axis" msgstr "vælg et atom mere for at rotere modellen rundt om en akse" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1969 msgid "pick two atoms in order to spin the model around an axis" msgstr "vælg to atomer for at rotere modellen rundt om en akse" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1973 msgid "pick one more atom in order to display the symmetry relationship" msgstr "vælg et atom mere for at vise symmetriforhold" #: org/jmol/viewer/ActionManager.java:1975 msgid "" "pick two atoms in order to display the symmetry relationship between them" msgstr "vælg to atomer for at vise symmetriforholdet mellem dem" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:731 msgid "canceled" msgstr "" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:732 #, java-format msgid "{0} saved" msgstr "" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:787 #, java-format msgid "Setting log file to {0}" msgstr "Sætter logfil til {0}" #: org/jmol/viewer/OutputManager.java:789 msgid "Cannot set log file path." msgstr "Kan ikke indstille sti til logfil." #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:109 #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:117 #, java-format msgid "{0} atoms hidden" msgstr "{0} atomer gemt" #: org/jmol/viewer/SelectionManager.java:180 #, java-format msgid "{0} atoms selected" msgstr "{0} atomer valgt" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:4389 msgid "Drag to move label" msgstr "Træk for at flytte etiket" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:8204 msgid "clipboard is not accessible -- use signed applet" msgstr "udklipsholder er ikke tilgængelig -- brug underskrevet applet" #: org/jmol/viewer/Viewer.java:9425 #, java-format msgid "{0} hydrogens added" msgstr "{0} hydrogener tilføjet" #~ msgid "Loading Jmol applet ..." #~ msgstr "Indlæser Jmol-applet..." #~ msgid " {0} seconds" #~ msgstr " {0} sekunder" #~ msgid "Java version:" #~ msgstr "Java-version:" #~ msgid "1 processor" #~ msgstr "1 processor" #~ msgid "unknown processor count" #~ msgstr "ukendt antal processorer" #~ msgid "Java memory usage:" #~ msgstr "Java-hukommelsesforbrug:" #~ msgid "{0} MB free" #~ msgstr "{0} MB fri" #~ msgid "unknown maximum" #~ msgstr "ukendt maksimum" #~ msgid "Open file or URL" #~ msgstr "Åbn fil eller URL"